Lyrics and translation Ashford feat. Simpson - (I'd Know You) Anywhere
There
may
be
other
hands
Могут
быть
и
другие
руки.
But
they're
just
imitation
Но
это
всего
лишь
имитация.
Cause
they
can't
and
never
will
Потому
что
они
не
могут
и
никогда
не
смогут
Make
me
feel
the
same
vibration
Заставь
меня
почувствовать
ту
же
вибрацию.
And
there
may
be
another
voice
И,
возможно,
есть
другой
голос.
That
may
sound
just
as
sweet
Это
может
звучать
так
же
сладко.
Could
there
be
another
pair
of
arms
Может
ли
быть
другая
пара
рук
To
make
me
feel
so
complete
Чтобы
я
чувствовала
себя
такой
совершенной
I'd
know
you
anywhere
Я
узнаю
тебя
где
угодно.
I'd
know
you
anywhere
Я
узнаю
тебя
где
угодно.
I'd
know
you
anywhere...
Я
узнаю
тебя
где
угодно...
Said
I
would
know
you
Сказал,
что
узнаю
тебя.
Anywhere
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел
Said
I
would
know
you
Сказал,
что
узнаю
тебя.
I'd
know
you,
baby
Я
узнаю
тебя,
детка.
Anywhere
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел
Said
I
would
know
you,
babe
Я
сказал,
что
узнаю
тебя,
детка.
Anywhere
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел
I'd
know
you,
baby
Я
узнаю
тебя,
детка.
Anywhere
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел
You
don't
know
Ты
не
знаешь.
How
long
it's
been
Как
давно
это
было
You
couldn't
fool
me
Тебе
меня
не
одурачить.
No
matter
where
or
when
Не
важно
где
и
когда.
I
would
know
you,
yeah
Я
бы
узнал
тебя,
да
A
thousand
hands
may
touch
me
Тысячи
рук
могут
коснуться
меня.
With
their
eyes
closed
С
закрытыми
глазами.
Oh,
baby,
I'd
know
you
О,
детка,
я
бы
узнал
тебя.
Bu
the
tenderness
Бу
нежность
I
would
know
you
by
the
Я
бы
узнал
тебя
по
...
Sweet,
sweet
tenderness
Сладкая,
сладкая
нежность
...
A
thousand
voices
may
call
Тысячи
голосов
могут
позвать.
My
name
out
loud
in
a
crowd
Мое
имя
громко
прозвучало
в
толпе.
But
I'd
know
you,
oh,
by
the
Но
я
бы
узнал
тебя,
о,
Кстати
...
Melody
that
flows
from
you
Мелодия,
которая
исходит
от
тебя.
Said
I
would
know
you
Сказал,
что
узнаю
тебя.
Anywhere
you
go...
Куда
бы
ты
ни
пошел...
Change
the
world
if
you
want
to
Измени
мир,
если
захочешь.
I'd
know
you,
baby
Я
узнаю
тебя,
детка.
I'd
know
you
Я
бы
узнал
тебя.
A
thousand
hands
may
touch
me
Тысячи
рук
могут
коснуться
меня.
With
their
eyes
closed
С
закрытыми
глазами.
Oh,
baby,
I'd
know
you
О,
детка,
я
бы
узнал
тебя.
Bu
the
tenderness
Бу
нежность
I
would
know
you
by
the
Я
бы
узнал
тебя
по
...
Sweet,
sweet
tenderness
Сладкая,
сладкая
нежность
...
A
thousand
voices
may
call
Тысячи
голосов
могут
позвать.
My
name
out
loud
in
a
crowd
Мое
имя
громко
прозвучало
в
толпе.
But
I'd
know
you,
oh,
by
the
Но
я
бы
узнал
тебя,
о,
Кстати
...
Melody
that
only
flows
from
you
Мелодия,
которая
исходит
только
от
тебя.
Said
I
would
know
you
Сказал,
что
узнаю
тебя.
Anywhere
you
go.
Куда
бы
ты
ни
пошел.
Said
I
would
know
you
Сказал,
что
узнаю
тебя.
Anywhere
you
go...
Куда
бы
ты
ни
пошел...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Ashford, Valerie Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.