Lyrics and translation Ashford feat. Simpson - Stay Free
You
like
to
watch
the
clouds
drifting
Тебе
нравится
смотреть,
как
плывут
облака.
'Cause
you
feel
some
kind
of
kindred
Потому
что
ты
чувствуешь
какое-то
родство.
Won't
tell
nobody
what
you're
into
Никому
не
расскажу,
чем
ты
занимаешься.
Spend
lots
of
time
dreaming
Проводите
много
времени
в
мечтах.
All
through
the
day
Весь
день,
When
love
look
in
your
eyes
you
turn
away
когда
любовь
смотрит
в
твои
глаза,
ты
отворачиваешься.
You
like
to
stay
free
Тебе
нравится
быть
свободным.
That's
what
you
told
me
Это
то,
что
ты
сказал
мне,
That's
all
in
life
you
ever
want
to
be
это
все,
чем
ты
хочешь
быть
в
жизни.
You
like
to
stay
free
Тебе
нравится
быть
свободным.
Standing
in
my
face
you
said
to
me
Стоя
передо
мной,
ты
сказала
мне:
No
one
would
ever
fill
the
space
Никто
никогда
не
заполнит
это
пространство.
Stay
free
Оставайся
свободным
Stay
free
Оставайся
свободным
You
like
to
sit
high
on
a
hill
Тебе
нравится
сидеть
высоко
на
холме
Count
the
daisies
in
the
field
Сосчитай
маргаритки
в
поле.
It's
your
own
way
of
playing
solitaire
Это
твой
собственный
способ
раскладывать
пасьянс.
You
won't
answer
no
question
Ты
не
ответишь
ни
на
один
вопрос.
Or
say
where
you've
been
Или
скажи,
где
ты
был?
The
last
thing
you
think
you
need
is
a
friend
Последнее,
что
тебе
нужно,
- это
друг.
You
like
to
stay
free
Тебе
нравится
быть
свободным.
That's
what
you
told
me
Это
то,
что
ты
сказал
мне,
That's
all
in
life
you
ever
wanna
be
это
все,
чем
ты
когда-либо
хотел
быть
в
жизни.
You
like
to
stay
free
Тебе
нравится
быть
свободным.
Such
a
pretty
face
Такое
милое
личико
There
ought
to
be
somebody
there
to
fill
the
space
Там
должен
быть
кто-то,
кто
заполнит
пространство.
Stay
free
Оставайся
свободным
Stay
free
Оставайся
свободным
Stay
free
Оставайся
свободным
Stay
free
Оставайся
свободным
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха
You
must
be
some
special
kind
of
breed
Ты,
должно
быть,
какой-то
особенной
породы.
I
could
tell
from
the
life
that
you
need
Я
мог
бы
сказать
по
жизни,
что
тебе
нужно.
If
that's
to
be
your
destiny
Если
такова
твоя
судьба
...
Gotta
feel
it,
you
gonna
be
lo-o-o-o-o-o-onely
Сам
чувствую,
что
ты
Ло-о-О-О-О-О-а
You
gonna
be
lo-o-o-o-o-o-onely
Ты
будешь
Ло-о-о-о-о-о-онли
If
you
stay
free,
stay
free,
stay
free
Если
ты
остаешься
свободным,
оставайся
свободным,
оставайся
свободным.
That's
what
you
told
me
Это
то,
что
ты
сказал
мне,
That's
all
in
life
you
ever
want
to
be
это
все,
чем
ты
хочешь
быть
в
жизни.
If
you
stay
free
Если
ты
останешься
свободным
...
Standing
in
my
face
you
said
to
me
Стоя
передо
мной,
ты
сказала
мне:
No
one
would
ever
fill
the
space
Никто
никогда
не
заполнит
это
пространство.
Stay
free,
stay
free
Оставайся
свободным,
оставайся
свободным.
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха
You
like
to
stay
free
Тебе
нравится
быть
свободным.
That's
what
you
told
me
Вот
что
ты
мне
сказала.
You
like
to
stay
free,
(free,
free)
Тебе
нравится
оставаться
свободным,
(свободным,
свободным).
Don't
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
You
like
to
stay
free
Тебе
нравится
быть
свободным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICKOLAS ASHFORD, VALERIE SIMPSON
Attention! Feel free to leave feedback.