Lyrics and translation Rainbow Dash - CHS Rally Song
CHS Rally Song
Боевая песня Кристальной Академии
Crystal
Prep
students
are
super
athletic,
super
smart,
and
super
motivated.But
there's
one
thing
they
aren't.
They
aren't
Wondercolts!
Ученики
Кристальной
Академии
супер
спортивны,
супер
умны
и
супер
мотивированы.
Но
чего
у
них
нет,
так
это
звания
"Вандеркольты"!
We've
fought
magic
more
than
once
Мы
сражались
с
магией
не
раз
And
come
out
on
top
И
выходили
победителями
There's
other
schools,
but
none
can
make
those
claims
Есть
и
другие
школы,
но
ни
одна
не
может
этим
похвастаться
Together
we
are
Canterlot
Вместе
мы
- Кантерлот
Come
and
cheer
our
name
Давай,
прокричи
наше
имя!
This
will
be
our
year
to
win
these
games
В
этом
году
мы
победим
в
этих
играх
We'll
always
be
Wondercolts
forever
Мы
всегда
будем
Вандеркольтами
And
now
our
time
has
finally
arrived
И
вот
наш
час
настал
'Cause
we
believe
in
the
magic
of
friendship
Потому
что
мы
верим
в
магию
дружбы
And
you
know,
at
the
end
of
the
day,
it
is
we
who
survive
И
знаешь,
в
конце
концов,
побеждаем
мы
We're
not
the
school
we
were
before
Мы
уже
не
та
школа,
что
была
раньше
Yeah,
we're
different
now
Да,
теперь
мы
другие
We
overcame
the
obstacles
we
faced
Мы
преодолели
все
препятствия
We're
Canterlot
united
Мы
- единый
Кантерлот
We'll
never
bow
Мы
никогда
не
склоним
головы
So
get
ready
to
see
us
in
first
place
Так
что
готовься
увидеть
нас
на
первом
месте
We'll
always
be
Wondercolts
forever
Мы
всегда
будем
Вандеркольтами
And
now
our
time
has
finally
arrived
И
вот
наш
час
настал
'Cause
we
believe
in
the
magic
of
friendship
Потому
что
мы
верим
в
магию
дружбы
And
you
know,
at
the
end
of
the
day
И
знаешь,
в
конце
концов
It
is
we
who
survive
Побеждаем
мы
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов
It
is
we
who
survive
Побеждаем
мы
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
Wondercolts
united
together
Вандеркольты
едины
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
Wondercolts
united
forever
Вандеркольты
едины
навеки
We'll
always
be
Wondercolts
forever
Мы
всегда
будем
Вандеркольтами
And
now
our
time
has
finally
arrived
И
вот
наш
час
настал
'Cause
we
believe
in
the
magic
of
friendship
Потому
что
мы
верим
в
магию
дружбы
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов
It
is
we
who
survive
Побеждаем
мы
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов
It
is
we
who
survive
Побеждаем
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Luke Ingram, Josh Haber
Attention! Feel free to leave feedback.