Ashleigh Ball - La chanson de rassemblement du Lycée Canterlot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ashleigh Ball - La chanson de rassemblement du Lycée Canterlot




La chanson de rassemblement du Lycée Canterlot
Песня команды лицея Кантерлот
Nos concurrents sont super athlétique super intelligents et super motivés
Наши соперники супер-атлетичные, супер-умные и супер-мотивированные,
Mais il y a une chose qu'ils ne sont pas ils ne sont pas des Wondercols
Но есть одна вещь, которой у них нет, они не Чудомолнии.
La magie on l'a combattue on n'a jamais perdu
Магия, мы с ней сражались, мы никогда не проигрывали.
Aucune école ne pourrait s'en vanter
Ни одна школа не может этим похвастаться.
Nous sommes tous de Canterlot venez nous acclamés
Мы все из Кантерлота, приходите поддержать нас,
Parce que cette années on va l'emporter
Потому что в этом году мы победим.
Notre coeur est Wandercols pour toujours
Наше сердце Чудомолнии навеки,
Notre heure de gloire est enfin arrivée
Наш час славы наконец настал.
Car nous croyons à la magie de l'amitié
Ведь мы верим в магию дружбы,
Vous verrez à la fin qui de nous sera digne de gagner
Вы увидите в конце, кто из нас достоин победы.
Notre école n'est plus comme avant avant
Наша школа уже не та, что была раньше,
Nous sommes différents
Мы изменились.
Tant d'efforts et d'obstacles surmontés
Столько усилий и препятствий преодолено,
Tant d'efforts et d'obstacles surmontés
Столько усилий и препятствий преодолено.
La force c'est l'unité units
Сила это единство, вместе,
Nous ne fuirons pas
Мы не отступим, хе-хе.
Fiez-vous à ça nous serons les premiers
Поверь, мы будем первыми.
Na na na na na Wondercols unis à tous jamais
На-на-на-на-на, Чудомолнии вместе навсегда!
Na na na na na Wondercols unis à tous jamais
На-на-на-на-на, Чудомолнии вместе навсегда!
Notre coeur est Wandercols pour toujours
Наше сердце Чудомолнии навеки,
Notre heure de gloire est enfin arrivée
Наш час славы наконец настал.
Car nous croyons à la magie de l'amitié
Ведь мы верим в магию дружбы,
Vous verrez à la fin qui de nous sera digne de gagner
Вы увидите в конце, кто из нас достоин победы.
Vous verrez à la fin qui de nous sera digne de gagner
Вы увидите в конце, кто из нас достоин победы.





Writer(s): Daniel Luke Ingram


Attention! Feel free to leave feedback.