Ashley DuBose - Life Goes On - translation of the lyrics into German

Life Goes On - Ashley DuBosetranslation in German




Life Goes On
Das Leben geht weiter
Whoa, whoa, yeah, oh yeah
Whoa, whoa, yeah, oh yeah
Little birdie on my window pain
Ein kleiner Vogel an meinem Fenster
He flew away with no cares in the world
Er flog davon, ohne Sorgen in der Welt
I wish that I could give him all my troubles
Ich wünschte, ich könnte ihm all meine Sorgen geben
So he could take them far away, yeah
Damit er sie weit wegtragen könnte, yeah
So many weights placed on my shoulders
So viele Lasten liegen auf meinen Schultern
And it's dragging me down, down,
Und es zieht mich runter, runter,
Feels like one thing after another
Fühlt sich an wie eins nach dem anderen
Every time I turn around and I remember
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe, und ich erinnere mich
That the sun comes up in the morning
Dass die Sonne morgens aufgeht
And the moon brings light to the night
Und der Mond bringt Licht in die Nacht
And the summer heat melts the snow away in time
Und die Sommerhitze schmilzt den Schnee rechtzeitig
For fireworks in July
Für Feuerwerke im Juli
Every ending has a beginning, every beginning has an end
Jedes Ende hat einen Anfang, jeder Anfang hat ein Ende
Like a wave that's tossed in the ocean
Wie eine Welle, die im Ozean geworfen wird
Or a line that's drawn in the sand
Oder eine Linie, die in den Sand gezeichnet ist
Yeah life it goes on, it goes on, it goes on
Yeah, das Leben, es geht weiter, es geht weiter, es geht weiter
Yeah life it goes on, it goes on, it goes on
Yeah, das Leben, es geht weiter, es geht weiter, es geht weiter
Yeah life it goes on, it goes on, it goes on
Yeah, das Leben, es geht weiter, es geht weiter, es geht weiter
Yeah life it goes on, it goes on, it goes on
Yeah, das Leben, es geht weiter, es geht weiter, es geht weiter
I met a man the other day and he
Ich traf neulich einen Mann und er
Has some difficulties worse than me
Hat einige Schwierigkeiten, die schlimmer sind als meine
I wonder how he could smile
Ich frage mich, wie er lächeln konnte
Through it all
Trotz alledem
He said listen closely,
Er sagte, hör genau zu,
And this is what he told me:
Und das ist, was er mir erzählte:
There's a purpose for everything we go through
Es gibt einen Grund für alles, was wir durchmachen
Just put the trust in the one who made you
Vertraue einfach dem, der dich erschaffen hat
And when you feel like giving up
Und wenn du dich fühlst, als würdest du aufgeben
Just think of the things you're living for
Denk einfach an die Dinge, für die du lebst
Cause the sun comes up in the morning
Denn die Sonne geht morgens auf
And the moon brings light to the night
Und der Mond bringt Licht in die Nacht
And the summer heat melts the snow away in time
Und die Sommerhitze schmilzt den Schnee rechtzeitig
For fireworks in July
Für Feuerwerke im Juli
Every ending has a beginning, every beginning has an end
Jedes Ende hat einen Anfang, jeder Anfang hat ein Ende
Like a wave that's tossed in the ocean
Wie eine Welle, die im Ozean geworfen wird
Or a line that's drawn in the sand
Oder eine Linie, die in den Sand gezeichnet ist
Yeah life it goes on, it goes on, it goes on
Yeah, das Leben, es geht weiter, es geht weiter, es geht weiter
Yeah life it goes on, it goes on, it goes on
Yeah, das Leben, es geht weiter, es geht weiter, es geht weiter
Yeah life it goes on, it goes on, it goes on
Yeah, das Leben, es geht weiter, es geht weiter, es geht weiter
Yeah life it goes on, it goes on, it goes on
Yeah, das Leben, es geht weiter, es geht weiter, es geht weiter
I remember that life, it goes on, it goes on, it goes on
Ich erinnere mich, dass das Leben, es geht weiter, es geht weiter, es geht weiter
Life, it goes on, it goes, it goes on
Das Leben, es geht weiter, es geht, es geht weiter
But it gets hard sometimes, hard sometimes
Aber es wird manchmal schwer, manchmal schwer
No it ain't always easy, it ain't always easy, no
Nein, es ist nicht immer einfach, es ist nicht immer einfach, nein
But I gotta learn to let it go, let it go, let it go
Aber ich muss lernen, es loszulassen, loszulassen, loszulassen
And it helps to know, it helps to know
Und es hilft zu wissen, es hilft zu wissen
That the sun comes up in the morning
Dass die Sonne morgens aufgeht
And the moon brings light to the night
Und der Mond bringt Licht in die Nacht
And the summer heat melts the snow away in time
Und die Sommerhitze schmilzt den Schnee rechtzeitig
For fireworks in July
Für Feuerwerke im Juli
Every ending has a beginning, every beginning has an end
Jedes Ende hat einen Anfang, jeder Anfang hat ein Ende
Like a wave that's tossed in the ocean
Wie eine Welle, die im Ozean geworfen wird
Or a line that's drawn in the sand
Oder eine Linie, die in den Sand gezeichnet ist
Yeah life it goes on, it goes on, it goes on
Yeah, das Leben, es geht weiter, es geht weiter, es geht weiter
Yeah life it goes on, it goes on, it goes on
Yeah, das Leben, es geht weiter, es geht weiter, es geht weiter
Yeah life it goes on, it goes on, it goes on
Yeah, das Leben, es geht weiter, es geht weiter, es geht weiter
Yeah life it goes on, it goes on, it goes on.
Yeah, das Leben, es geht weiter, es geht weiter, es geht weiter.





Writer(s): Donovan Leitch


Attention! Feel free to leave feedback.