Lyrics and translation Ashley Jade - Let Me Be Your Fantasy (Friday Night Posse Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Be Your Fantasy (Friday Night Posse Remix)
Позволь мне стать твоей фантазией (Friday Night Posse Remix)
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
стать
твоей
фантазией
I'll
take
you
up
Я
подниму
тебя
To
the
highest
heights
К
самым
высоким
высотам
Let's
spread
our
wings
Расправим
крылья
Surround
you
with
love
Окружу
тебя
любовью
That's
pure
delight
Это
чистое
наслаждение
Release
your
spirit
Освобожу
твой
дух
Set
you
free
Освобожу
тебя
Come
and
feel
my
energy
Приди
и
почувствуй
мою
энергию
Let's
be
as
one
Будем
едины
In
soul
and
mind
Душой
и
разумом
Your
world
with
ecstasy
Твой
мир
экстазом
Touch
all
your
dreams
Коснусь
всех
твоих
мечтаний
We're
down
inside
Глубоко
внутри
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
стать
твоей
фантазией
Let
me
be
your
fantasy,
yeah
Позволь
мне
стать
твоей
фантазией,
да
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
стать
твоей
фантазией
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
стать
твоей
фантазией
(Let
me
be
your
fantasy)
(Позволь
мне
стать
твоей
фантазией)
(Let
me
touch
your
dreams)
(Позволь
мне
коснуться
твоих
мечтаний)
(Just
spread
your
wings
fly
away)
(Просто
расправь
свои
крылья
и
лети)
Come
take
a
trip
Соверши
путешествие
To
my
wonderland
В
мою
страну
чудес
Let's
spread
our
wings
Расправим
крылья
For
lotions
of
love
Ибо
лосьоны
любви
Flow
through
your
hands
Текут
по
твоим
рукам
Slippicious
colours
every
day
Скользящие
цвета
каждый
день
Let
me
feel
your
warm
embrace
Позволь
мне
почувствовать
твои
теплые
объятия
Release
the
colours
in
your
mind
Освободи
краски
своего
разума
I'll
put
a
smile
upon
your
face
Я
вызову
улыбку
на
твоем
лице
I've
got
what
it
takes
У
меня
есть
все,
чтобы
To
make
you
mine
Сделать
тебя
моим
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
стать
твоей
фантазией
Let
me
be
your
fantasy,
yeah
Позволь
мне
стать
твоей
фантазией,
да
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
стать
твоей
фантазией
I'll
take
you
higher,
yeah
Я
подниму
тебя
выше,
да
(Let
me
be
your
fantasy)
(Позволь
мне
стать
твоей
фантазией)
(Let
me
be
your
fantasy)
(Позволь
мне
стать
твоей
фантазией)
(Underground
is
where
we
wanna
go)
(Под
землю
- вот
куда
мы
хотим
попасть)
(Movin'
off
the
crowd)
(Двигаемся
вдали
от
толпы)
(Let
me
be
your
fantasy)
(x4)
(Позволь
мне
стать
твоей
фантазией)
(x4)
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
стать
твоей
фантазией
(Let
me
be
your
fantasy)
(Позволь
мне
стать
твоей
фантазией)
(Let
me
be
your
fantasy)
(Позволь
мне
стать
твоей
фантазией)
Let
me
be,
let
me
be
Позволь
мне
быть,
позволь
мне
быть
(Let
me
be
your
fantasy)
(Позволь
мне
стать
твоей
фантазией)
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
стать
твоей
фантазией
(Let
me
be
your
fantasy)
(x2)
(Позволь
мне
стать
твоей
фантазией)
(x2)
(Let
me
be
your
fantasy)
(Позволь
мне
стать
твоей
фантазией)
Let
me
be,
let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
быть,
позволь
мне
быть
твоей
фантазией
(Let
me
be
your
fantasy)
(Позволь
мне
стать
твоей
фантазией)
(Let
me
be
your
fantasy)
(Позволь
мне
стать
твоей
фантазией)
I'll
take
you
higher
Я
подниму
тебя
выше
(Let
me
be
your
fantasy)
(Позволь
мне
стать
твоей
фантазией)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Floyd Dyce
Album
Dreaming
date of release
12-04-2005
Attention! Feel free to leave feedback.