Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Be Your Fantasy
Lass Mich Deine Fantasie Sein
Let
me
be
your
fantasy
Lass
mich
deine
Fantasie
sein
I'll
take
you
up
Ich
bringe
dich
hoch
To
the
highest
heights
Zu
den
höchsten
Höhen
Let's
spread
our
wings
Lass
uns
unsere
Flügel
ausbreiten
And
fly
away
Und
davonfliegen
Surround
you
with
love
Umgib
dich
mit
Liebe
That's
pure
delight
Die
pure
Wonne
ist
Release
your
spirit
Befreie
deinen
Geist
Set
you
free
Lass
dich
frei
Come
and
feel
my
energy
Komm
und
fühle
meine
Energie
Let's
be
as
one
Lass
uns
eins
sein
In
soul
and
mind
In
Seele
und
Geist
Your
world
with
ecstasy
Deine
Welt
mit
Ekstase
füllen
Touch
all
your
dreams
Alle
deine
Träume
berühren
We're
down
inside
Die
tief
in
dir
sind
Let
me
be
your
fantasy
Lass
mich
deine
Fantasie
sein
Let
me
be
your
fantasy,
yeah
Lass
mich
deine
Fantasie
sein,
ja
Let
me
be
your
fantasy
Lass
mich
deine
Fantasie
sein
Let
me
be
your
fantasy
Lass
mich
deine
Fantasie
sein
(Let
me
be
your
fantasy)
(Lass
mich
deine
Fantasie
sein)
(Let
me
touch
your
dreams)
(Lass
mich
deine
Träume
berühren)
(Just
spread
your
wings
fly
away)
(Breite
einfach
deine
Flügel
aus
und
fliege
davon)
Come
take
a
trip
Komm,
mach
eine
Reise
To
my
wonderland
In
mein
Wunderland
Let's
spread
our
wings
Lass
uns
unsere
Flügel
ausbreiten
And
fly
away
Und
davonfliegen
For
lotions
of
love
Denn
Lotionen
der
Liebe
Flow
through
your
hands
Fließen
durch
deine
Hände
Slippicious
colours
every
day
Verführerische
Farben
jeden
Tag
Let
me
feel
your
warm
embrace
Lass
mich
deine
warme
Umarmung
spüren
Release
the
colours
in
your
mind
Befreie
die
Farben
in
deinem
Geist
I'll
put
a
smile
upon
your
face
Ich
zaubere
dir
ein
Lächeln
ins
Gesicht
I've
got
what
it
takes
Ich
habe,
was
es
braucht
To
make
you
mine
Um
dich
zu
meinem
zu
machen
Let
me
be
your
fantasy
Lass
mich
deine
Fantasie
sein
Let
me
be
your
fantasy,
yeah
Lass
mich
deine
Fantasie
sein,
ja
Let
me
be
your
fantasy
Lass
mich
deine
Fantasie
sein
I'll
take
you
higher,
yeah
Ich
bringe
dich
höher,
ja
(Let
me
be
your
fantasy)
(Lass
mich
deine
Fantasie
sein)
(Let
me
be
your
fantasy)
(Lass
mich
deine
Fantasie
sein)
(Underground
is
where
we
wanna
go)
(Der
Untergrund
ist,
wo
wir
hinwollen)
(Movin'
off
the
crowd)
(Bewegen
uns
von
der
Menge
weg)
(Let
me
be
your
fantasy)
(x4)
(Lass
mich
deine
Fantasie
sein)
(x4)
Let
me
be
your
fantasy
Lass
mich
deine
Fantasie
sein
(Let
me
be
your
fantasy)
(Lass
mich
deine
Fantasie
sein)
(Let
me
be
your
fantasy)
(Lass
mich
deine
Fantasie
sein)
Let
me
be,
let
me
be
Lass
mich
sein,
lass
mich
sein
(Let
me
be
your
fantasy)
(Lass
mich
deine
Fantasie
sein)
Let
me
be
your
fantasy
Lass
mich
deine
Fantasie
sein
(Let
me
be
your
fantasy)
(x2)
(Lass
mich
deine
Fantasie
sein)
(x2)
(Let
me
be
your
fantasy)
(Lass
mich
deine
Fantasie
sein)
Let
me
be,
let
me
be
your
fantasy
Lass
mich
sein,
lass
mich
deine
Fantasie
sein
(Let
me
be
your
fantasy)
(Lass
mich
deine
Fantasie
sein)
(Let
me
be
your
fantasy)
(Lass
mich
deine
Fantasie
sein)
I'll
take
you
higher
Ich
bringe
dich
höher
(Let
me
be
your
fantasy)
(Lass
mich
deine
Fantasie
sein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Acen Razvi, Floyd Dyce
Album
Dreaming
date of release
12-04-2005
Attention! Feel free to leave feedback.