Lyrics and translation Ashley McBryde - Bible and A .44
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bible and A .44
Библия и .44
He
had
a
Southern
drawl
like
a
redbone
hound
У
него
был
южный
говор,
как
у
гончей
redbone
And
every
song
he
sang
was
my
favorite
sound
И
каждая
песня,
которую
он
пел,
была
моей
любимой
мелодией
He'd
be
the
last
one
off
if
the
ship
went
down
Он
был
бы
последним,
кто
покинул
корабль,
если
бы
тот
пошел
ко
дну
The
kind
of
man
it
feels
good
to
be
around
Рядом
с
таким
мужчиной
чувствуешь
себя
хорошо
The
kind
of
man
it
feels
good
to
be
around
Рядом
с
таким
мужчиной
чувствуешь
себя
хорошо
He
had
hair
as
white
as
a
cotton
field
У
него
были
волосы
белые,
как
хлопковое
поле
And
he
could
spin
you
a
story
like
a
wagon
wheel
И
он
мог
рассказывать
истории,
как
крутить
колесо
повозки
He
never
went
nowhere
without
a
rod-n-reel
Он
никогда
никуда
не
ходил
без
удочки
Lord,
I
miss
that
man,
and
I
always
will
Господи,
я
скучаю
по
этому
человеку,
и
всегда
буду
скучать
I
miss
that
man,
and
I
always
will
Я
скучаю
по
этому
человеку,
и
всегда
буду
скучать
He'd
see
through
a
lie
like
an
old
screen
door
Он
видел
ложь
насквозь,
как
сквозь
старую
сетчатую
дверь
He
taught
me
how
to
hunt
and
how
to
love
the
Lord
Он
научил
меня
охотиться
и
любить
Господа
He
carried
a
Bible
and
a
.44
Он
носил
с
собой
Библию
и
.44
And
they
just
don't
make
'em
like
that
no
more
И
таких,
как
он,
больше
не
делают
He
said,
"Take
what
you've
got
and
do
the
best
you
can"
Он
говорил:
"Бери,
что
имеешь,
и
делай
все,
что
можешь"
The
best
thing
you'll
ever
own
is
a
piece
of
land
Лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
будет,
- это
кусок
земли
Ya'll,
he
knew
his
like
the
back
of
his
hand
Он
знал
свою
жизнь,
как
свои
пять
пальцев
He
was
something
else,
my
old
man
Он
был
особенным,
мой
старик
He
was
something
else,
my
old
man
Он
был
особенным,
мой
старик
He'd
see
through
a
lie
like
an
old
screen
door
Он
видел
ложь
насквозь,
как
сквозь
старую
сетчатую
дверь
He
taught
me
how
to
hunt
and
how
to
love
the
Lord
Он
научил
меня
охотиться
и
любить
Господа
He
carried
a
Bible
and
a
.44
Он
носил
с
собой
Библию
и
.44
And
they
just
don't
make
'em
like
that
no
more
И
таких,
как
он,
больше
не
делают
I
saw
him
strum
this
thing
every
chance
he
could
Я
видела,
как
он
играл
на
этой
гитаре
при
каждом
удобном
случае
And
he
left
it
to
me
like
he
said
he
would
И
он
оставил
ее
мне,
как
и
обещал
And
if
you
ask
me
why
it
sounds
so
good
И
если
ты
спросишь
меня,
почему
она
так
хорошо
звучит
It's
cause
I'm
holding
more
than
strings
and
wood
То
это
потому,
что
я
держу
в
руках
больше,
чем
просто
струны
и
дерево
I'm
holding
more
than
strings
and
wood
Я
держу
в
руках
больше,
чем
просто
струны
и
дерево
He'd
see
through
a
lie
like
an
old
screen
door
Он
видел
ложь
насквозь,
как
сквозь
старую
сетчатую
дверь
He
taught
me
how
to
hunt
and
how
to
love
the
Lord
Он
научил
меня
охотиться
и
любить
Господа
He
carried
a
Bible
and
a
.44
Он
носил
с
собой
Библию
и
.44
And
they
just
don't
make
'em
like
that
no
more
И
таких,
как
он,
больше
не
делают
No,
they
just
don't
make
'em
like
that
no
more
Нет,
таких,
как
он,
больше
не
делают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.