Lyrics and translation Ashley McBryde - First Thing I Reach For - Never Will: Live From A Distance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Thing I Reach For - Never Will: Live From A Distance
Das Erste, wonach ich greife - Never Will: Live From A Distance
Brown
liquor
and
black
coffee
Brauner
Schnaps
und
schwarzer
Kaffee
Puts
my
headache
off
for
now
Schieben
meine
Kopfschmerzen
erstmal
auf
The
hurt
last
night
put
on
me
Der
Schmerz,
den
du
mir
letzte
Nacht
zugefügt
hast
Still
spinnin'
me
around
Dreht
mich
immer
noch
im
Kreis
And
I
light
up
a
smoke
Und
ich
zünde
mir
eine
Zigarette
an
Even
though
I
can
hardly
breathe
Obwohl
ich
kaum
atmen
kann
The
first
thing
I
reach
for
is
the
last
thing
I
need
Das
Erste,
wonach
ich
greife,
ist
das
Letzte,
was
ich
brauche
Another
night
of
bad
decisions
Noch
eine
Nacht
voller
schlechter
Entscheidungen
There's
one
still
layin'
in
my
bed
Da
liegt
immer
noch
einer
in
meinem
Bett
The
bastard
in
me
wishes
Der
Mistkerl
in
mir
wünscht
sich
He
done
woke
up
first
and
left
Er
wäre
zuerst
aufgewacht
und
gegangen
And
you'd
think
a
girl
on
fire
Und
man
sollte
meinen,
ein
Mädchen,
das
in
Flammen
steht
Would
stay
away
from
gasoline
Würde
sich
von
Benzin
fernhalten
The
first
thing
I
reach
for
is
the
last
thing
I
need
Das
Erste,
wonach
ich
greife,
ist
das
Letzte,
was
ich
brauche
Oh,
the
last
thing
I
need
is
to
need
you
like
I
do
Oh,
das
Letzte,
was
ich
brauche,
ist,
dich
so
zu
brauchen,
wie
ich
es
tue
And
the
first
thing
I
reach
for
is
anything
but
you
Und
das
Erste,
wonach
ich
greife,
ist
alles,
nur
nicht
du
If
I
can
keep
away
the
lonely
for
a
moment
Wenn
ich
die
Einsamkeit
für
einen
Moment
fernhalten
kann
Well,
that's
good
enough
for
me
Nun,
das
ist
gut
genug
für
mich
The
first
thing
I
reach
for
is
the
last
thing
I
need
Das
Erste,
wonach
ich
greife,
ist
das
Letzte,
was
ich
brauche
If
I
can
keep
away
the
lonely
for
a
moment
Wenn
ich
die
Einsamkeit
für
einen
Moment
fernhalten
kann
Well,
that's
good
enough
for
me
Nun,
das
ist
gut
genug
für
mich
The
first
thing
I
reach
for
is
the
last
thing
I
need
Das
Erste,
wonach
ich
greife,
ist
das
Letzte,
was
ich
brauche
The
first
thing
I
reach
for
is
the
last
thing
I
need
Das
Erste,
wonach
ich
greife,
ist
das
Letzte,
was
ich
brauche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randall Clay, Ashley Mcbryde, Mick Holland
Attention! Feel free to leave feedback.