Lyrics and translation Ashley McBryde - Redemption
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
write
songs
that
feel
good
Я
пишу
песни,
которые
мне
нравятся.
I
write
songs
that
hurt
Я
пишу
песни,
которые
причиняют
боль.
I've
been
all
the
turn
to
honky
tonk
Я
всю
дорогу
ходил
в
хонки
тонк
To
a
black
baptist
church
amen
В
черную
баптистскую
церковь
аминь
I
don't
sin
by
his
first
name
Я
не
грешу
его
именем.
I
know
salvation
well
Я
хорошо
знаю
спасение.
You
can
say
I
saw
the
light
and
Ты
можешь
сказать,
что
я
увидел
свет.
The
flickerin'
flames
of
hell
Мерцающее
пламя
ада
I
got
a
bottle
of
redemption
on
my
shelf
У
меня
на
полке
бутылка
искупления.
Child
let
me
save
yourself
Дитя
позволь
мне
спасти
тебя
Good
God
almighty
with
glory
bound
Боже
всемогущий
со
Славой
связанной
That
pretty
little
redemption
in
the
go
ahead
round
Это
милое
маленькое
искупление
в
раунде
вперед
I
don't
call
myself
a
profit
Я
не
называю
себя
прибылью.
I
can't
say
that
I'm
a
saint
Я
не
могу
сказать,
что
я
святой.
But
I've
been
down
to
the
crossroads
Но
я
был
на
перекрестке.
Seen
things
that
both
folks
ain't,
and
I
know
Я
видел
то,
чего
не
видели
оба,
и
я
знаю
The
devil
can't
do
much
evil
Дьявол
не
может
сделать
много
зла.
If
he's
to
damn
drunk
to
stand
Если
он
чертовски
пьян
чтобы
стоять
My
angels
got
they
hands
full
У
моих
ангелов
полно
дел.
I
help
the
only
way
I
can
Я
помогаю,
как
могу.
I
got
a
bottle
of
redemption
on
my
shelf
У
меня
на
полке
бутылка
искупления.
Child
let
me
help
you
save
yourself
Дитя
позволь
мне
помочь
тебе
спастись
Good
God
almigthy
with
glory
bound
Боже
милостивый
альмигти
со
Славой
связан
That
pretty
little
redemption
in
the
go
ahead
round
Это
милое
маленькое
искупление
в
раунде
вперед
Whether
its
a
one
room
chapel
bar
stool
Будь
то
однокомнатная
часовня
барный
стул
Or
a
little
white
church
house
too
Или
маленький
белый
церковный
домик
I
find
that
faith,
I
fight
the
way
my
Jesus
wants
me
to
Я
нахожу
эту
веру,
я
борюсь
так,
как
этого
хочет
мой
Иисус.
If
you
ain't
got
a
good
spot
on
the
wicked
things
I've
done
Если
ты
не
в
курсе
всех
моих
злодеяний.
If
he'll
save
this
back
slappin'
bastard
then
brother
Если
он
спасет
этого
ублюдка,
то
тогда,
брат
Beleive
he'll
save
anyone
Поверь,
он
спасет
любого.
I
got
a
bottle
of
redemption
on
my
shelf
У
меня
на
полке
бутылка
искупления.
Child
let
me
help
you
save
yourself
Дитя
позволь
мне
помочь
тебе
спастись
Good
God
almigthy
with
glory
bound
Боже
милостивый
альмигти
со
Славой
связан
And
that
pretty
little
redemption
И
это
маленькое
искупление.
I
got
a
bottle
of
redemption
on
my
shelf
У
меня
на
полке
бутылка
искупления.
And
I
can't
drink
it
all
by
myself
И
я
не
могу
выпить
все
это
в
одиночку.
Bow
your
head
fold
your
hands
Склоните
голову
сложите
руки
Gonna
drink
all
the
way
to
glory
land
Я
буду
пить
всю
дорогу
до
земли
славы
I
got
a
bottle
of
redemption
У
меня
есть
бутылка
искупления.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randall Clay, Ashley Mcbryde
Attention! Feel free to leave feedback.