Ashley Tisdale - Blame It On the Beat (Bonus Track) - translation of the lyrics into German




Blame It On the Beat (Bonus Track)
Schieb es auf den Beat (Bonus Track)
Usually I'm Miss Pretty Please,
Normalerweise bin ich Miss Bitte Bitte,
I'm nice and pray down on my knees,
Ich bin nett und bete auf meinen Knien,
Never get to hot or act to cold,
Werde nie zu heiß oder verhalte mich zu kalt,
I'm the poster girl of self control.
Ich bin das Vorzeigemädchen der Selbstkontrolle.
But now I'm making noise (like I never do) and
Aber jetzt mache ich Lärm (wie ich es nie tue) und
Dancing with the boys (maybe even with you)
Tanze mit den Jungs (vielleicht sogar mit dir)
As soon as my body hears that rhythm,
Sobald mein Körper diesen Rhythmus hört,
Something starts happening to my system.
Beginnt etwas mit meinem System zu passieren.
I'm moving my feet like the floors on fire,
Ich bewege meine Füße, als ob der Boden in Flammen steht,
Screaming to my girl "yeah lets get wild"
Schreie meiner Freundin zu "Ja, lass uns wild werden"
Setting off, a chain reaction,
Löse eine Kettenreaktion aus,
Forgive me I can't stop dancing.
Vergib mir, ich kann nicht aufhören zu tanzen.
Oh blame it on the beat.
Oh, schieb es auf den Beat.
Oh don't blame it on me.
Oh, gib mir nicht die Schuld.
Oh when I act crazy.
Oh, wenn ich mich verrückt benehme.
Blame it on the beat.
Schieb es auf den Beat.
Usually I'm perfectly behaved,
Normalerweise bin ich perfekt erzogen,
Never give you reason to complain.
Gebe dir nie einen Grund zur Beschwerde.
Then I hear the pounding of this track,
Dann höre ich das Pochen dieses Tracks,
Start to move round like a maniac.
Fange an, mich wie ein Wahnsinniger zu bewegen.
But now I'm making noise (like I never do) and
Aber jetzt mache ich Lärm (wie ich es nie tue) und
Dancing with the boys (maybe even you)
Tanze mit den Jungs (vielleicht sogar mit dir)
As soon as my body hears that rhythm,
Sobald mein Körper diesen Rhythmus hört,
Something starts happening to my system.
Beginnt etwas mit meinem System zu passieren.
I'm moving my feet like the floors on fire,
Ich bewege meine Füße, als ob der Boden in Flammen steht,
Screaming to my girl "yeah lets get wild"
Schreie meiner Freundin zu "Ja, lass uns wild werden",
Setting off, a chain reaction, forgive me I can't
Löse eine Kettenreaktion aus, vergib mir, ich kann nicht
Stop dancing.
aufhören zu tanzen.
Oh blame it on the beat.
Oh, schieb es auf den Beat.
Oh don't blame it on me.
Oh, gib mir nicht die Schuld.
Oh when I act crazy.
Oh, wenn ich mich verrückt benehme.
Oh Blame it on the beat.
Oh, schieb es auf den Beat.
Oh Blame it on the beat, blame it on the beat.
Oh, schieb es auf den Beat, schieb es auf den Beat.
I'm a menace at the door,
Ich bin eine Gefahr an der Tür,
When I'm hear fool on the floor.
Wenn ich hier als Narr auf dem Boden bin.
Jekyll and Hyde,
Jekyll und Hyde,
I turn into my other side.
Ich verwandle mich in meine andere Seite.
Don't mean to make a scene,
Ich will keine Szene machen,
But I'm at the mercy of the power of the beat.
Aber ich bin der Macht des Beats ausgeliefert.
Now sit down and watch me dance,
Jetzt setz dich und sieh mir beim Tanzen zu,
Watch me dance, watch me dance.
Sieh mir beim Tanzen zu, sieh mir beim Tanzen zu.
123 4!!! Oh blame it on the beat.
123 4!!! Oh, schieb es auf den Beat.
Oh don't blame it on me, Oh when I act crazy.
Oh, gib mir nicht die Schuld, Oh, wenn ich mich verrückt benehme.
Blame it on the beat.
Schieb es auf den Beat.
As soon as my body hears that rhythm,
Sobald mein Körper diesen Rhythmus hört,
Something starts happening to my system.
Beginnt etwas mit meinem System zu passieren.
Oh blame it on the beat.
Oh, schieb es auf den Beat.
Oh don't blame it on me.
Oh, gib mir nicht die Schuld.
Oh when I act crazy.
Oh, wenn ich mich verrückt benehme.
Blame it on the beat.
Schieb es auf den Beat.
Blame it on the beat, Blame it on the beat
Schieb es auf den Beat, schieb es auf den Beat





Writer(s): Par Hakan Astrom, Adam Einar Anders, Nicole Ann Hassman


Attention! Feel free to leave feedback.