Lyrics and translation Ashley Tisdale - He Said She Said (Jack D. Elliot Radio Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Said She Said (Jack D. Elliot Radio Mix)
Он сказал, она сказала (Jack D. Elliot Radio Mix)
Boy
walk
in
the
spot,
he's
so
fresh
Парень
заходит,
такой
весь
из
себя
He
got
what
he
need
to
impressin'
У
него
есть
все,
чтобы
впечатлить
Just
look
at
the
way
that
he
dressin'
Только
посмотри,
как
он
одет
Ain't
no
question
chicks
like,
"Ooh!"
Без
вопросов,
девчонки
такие:
"Ух!"
Girl
walkin'
the
spot,
she
stop
traffic
Девушка
заходит,
останавливает
движение
She
blowing
your
mind
with
her
asset
Она
взрывает
твой
мозг
своими
достоинствами
So
Jessica
Alba,
fantastic
Прямо
Джессика
Альба,
фантастика
Instant
classic
boys
like,
"Ooh!"
Мгновенная
классика,
парни
такие:
"Ух!"
Maybe
I
can
see
us
moving
like
that
(like
that)
Может
быть,
я
вижу,
как
мы
двигаемся
так
(вот
так)
Maybe
I
can
see
us
touching
like
that
(like
that)
Может
быть,
я
вижу,
как
мы
касаемся
друг
друга
так
(вот
так)
Baby,
I
can
see
us
kissing
like
that
(like
that)
Детка,
я
вижу,
как
мы
целуемся
так
(вот
так)
We
don't
need
no
more
of
that,
he
said,
she
said
Нам
не
нужно
больше
этих
разговоров,
он
сказал,
она
сказала
Maybe
I
can
see
us
moving
like
that
(like
that)
Может
быть,
я
вижу,
как
мы
двигаемся
так
(вот
так)
Maybe
I
can
see
us
touching
like
that
(like
that)
Может
быть,
я
вижу,
как
мы
касаемся
друг
друга
так
(вот
так)
Baby,
I
can
see
us
kissing
like
that
(like
that)
Детка,
я
вижу,
как
мы
целуемся
так
(вот
так)
We
don't
need
no
more
of
that,
he
said,
she
said
Нам
не
нужно
больше
этих
разговоров,
он
сказал,
она
сказала
He
said,
"Girl,
you're
winning"
Он
сказал:
"Девушка,
ты
победительница"
She
said,
"Boy,
where
you
been
at?
Она
сказала:
"Парень,
где
ты
был?"
Stop
talking,
let's
get
with
it"
Хватит
болтать,
давай
займемся
делом"
Just
like
that
they
Вот
так
просто
они
He
said,
"You're
amazing"
Он
сказал:
"Ты
потрясающая"
She
said,
"Then
why
you
waiting?
Она
сказала:
"Тогда
чего
ты
ждешь?"
No
more
deliberating
Хватит
раздумывать
What
you
doing?
Let's
get
to
it"
Что
ты
делаешь?
Давай
начнем"
Just
like
that
they
Вот
так
просто
они
Boys
like,
"Ooh!",
boy
Парни
такие:
"Ух!",
парень
Boys
like,
"Ooh!",
boy
Парни
такие:
"Ух!",
парень
Boys
like,
"Ooh!",
boy
Парни
такие:
"Ух!",
парень
Boys
like,
"Ooh!",
boy
Парни
такие:
"Ух!",
парень
Boy
acting
as
if
there's
no
pressure
Парень
ведет
себя
так,
будто
нет
никакого
давления
He
do
anything
to
get
with
her
Он
сделает
все,
чтобы
быть
с
ней
He
say
anything
to
convince
her
Он
скажет
все,
чтобы
убедить
ее
Money
spent
to
diamonds
send
her
Потратит
деньги,
чтобы
подарить
ей
бриллианты
Girl
playing
it
cool,
but
she's
with
it
Девушка
притворяется
спокойной,
но
она
за
She
loving
that
fact
that
she's
gifted
Ей
нравится,
что
ей
дарят
подарки
Everything
he
do
she
gets
lifted
Все,
что
он
делает,
поднимает
ей
настроение
Feels
so
wicked
lovin'
like
ooh
Так
классно
любить,
как
"ух"
Maybe
I
can
see
us
moving
like
that
(like
that)
Может
быть,
я
вижу,
как
мы
двигаемся
так
(вот
так)
Maybe
I
can
see
us
touching
like
that
(like
that)
Может
быть,
я
вижу,
как
мы
касаемся
друг
друга
так
(вот
так)
Baby,
I
can
see
us
kissing
like
that
(like
that)
Детка,
я
вижу,
как
мы
целуемся
так
(вот
так)
We
don't
need
no
more
of
that,
he
said,
she
said
Нам
не
нужно
больше
этих
разговоров,
он
сказал,
она
сказала
Maybe
I
can
see
us
moving
like
that
(like
that)
Может
быть,
я
вижу,
как
мы
двигаемся
так
(вот
так)
Maybe
I
can
see
us
touching
like
that
(like
that)
Может
быть,
я
вижу,
как
мы
касаемся
друг
друга
так
(вот
так)
Baby,
I
can
see
us
kissing
like
that
(like
that)
Детка,
я
вижу,
как
мы
целуемся
так
(вот
так)
We
don't
need
no
more
of
that,
he
said,
she
said
Нам
не
нужно
больше
этих
разговоров,
он
сказал,
она
сказала
He
said,
"Girl,
you're
winning"
Он
сказал:
"Девушка,
ты
победительница"
She
said,
"Boy,
where
you
been
at?
Она
сказала:
"Парень,
где
ты
был?"
Stop
talking,
let's
get
with
it"
Хватит
болтать,
давай
займемся
делом"
Just
like
that
they
Вот
так
просто
они
He
said,
"You're
amazing"
Он
сказал:
"Ты
потрясающая"
She
said,
"Then
why
you
waiting?
Она
сказала:
"Тогда
чего
ты
ждешь?"
No
more
deliberating
Хватит
раздумывать
What
you
doing?
Let's
get
to
it"
Что
ты
делаешь?
Давай
начнем"
Just
like
that
they
Вот
так
просто
они
One
night
with
you
Одна
ночь
с
тобой
Boy
just
one
night
with
you
Любимый,
всего
одна
ночь
с
тобой
All
the
things
we
could
do
Все,
что
мы
могли
бы
сделать
Every
day
I
think
of
Каждый
день
я
думаю
о
One
night
with
you
Одну
ночь
с
тобой
No
one
else
but
us
two
Никого,
кроме
нас
двоих
All
our
dreams
would
come
true
Все
наши
мечты
сбудутся
If
we'd
just
get
together
Если
бы
мы
просто
были
вместе
Maybe
I
can
see
us
moving
like
that
(like
that)
Может
быть,
я
вижу,
как
мы
двигаемся
так
(вот
так)
Maybe
I
can
see
us
touching
like
that
(like
that)
Может
быть,
я
вижу,
как
мы
касаемся
друг
друга
так
(вот
так)
Baby,
I
can
see
us
kissing
like
that
(like
that)
Детка,
я
вижу,
как
мы
целуемся
так
(вот
так)
We
don't
need
no
more
of
that,
he
said,
she
said
Нам
не
нужно
больше
этих
разговоров,
он
сказал,
она
сказала
Maybe
I
can
see
us
moving
like
that
(like
that)
Может
быть,
я
вижу,
как
мы
двигаемся
так
(вот
так)
Maybe
I
can
see
us
touching
like
that
(like
that)
Может
быть,
я
вижу,
как
мы
касаемся
друг
друга
так
(вот
так)
Baby,
I
can
see
us
kissing
like
that
(like
that)
Детка,
я
вижу,
как
мы
целуемся
так
(вот
так)
We
don't
need
no
more
of
that,
he
said,
she
said
Нам
не
нужно
больше
этих
разговоров,
он
сказал,
она
сказала
What
you
waiting
for,
huh?
Чего
ты
ждешь,
а?
He
said,
"Girl,
you're
winning"
Он
сказал:
"Девушка,
ты
победительница"
She
said,
"Boy,
where
you
been
at?
Она
сказала:
"Парень,
где
ты
был?"
Stop
talking,
let's
get
with
it"
Хватит
болтать,
давай
займемся
делом"
Just
like
that
they
Вот
так
просто
они
He
said,
"You're
amazing"
Он
сказал:
"Ты
потрясающая"
She
said,
"Then
why
you
waiting?
Она
сказала:
"Тогда
чего
ты
ждешь?"
No
more
deliberating
Хватит
раздумывать
What
you
doing?
Let's
get
to
it"
Что
ты
делаешь?
Давай
начнем"
Just
like
that
they
(when
I
do
it
baby)
Вот
так
просто
они
(когда
я
это
делаю,
детка)
You're
gonna
like
it
Тебе
понравится
You're
gonna
want
it
Ты
захочешь
этого
You're
gonna
like
it
Тебе
понравится
We
don't
need
no
more
of
that,
he
said,
she
said
Нам
не
нужно
больше
этих
разговоров,
он
сказал,
она
сказала
You're
gonna
like
it
Тебе
понравится
You're
gonna
want
it
Ты
захочешь
этого
You're
gonna
like
it
Тебе
понравится
We
don't
need
no
more
of
that,
he
said,
she
said
Нам
не
нужно
больше
этих
разговоров,
он
сказал,
она
сказала
You're
gonna
like
it
Тебе
понравится
We
don't
need
no
more
of
that,
he
said,
she
said
Нам
не
нужно
больше
этих
разговоров,
он
сказал,
она
сказала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JONATHAN ROTEM, EVAN BOGART, RYAN B TEDDER
Attention! Feel free to leave feedback.