Lyrics and translation Ashnikko - Hi, It's Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
when
I'm
with
you
I
have
amnesia,
got
me
without
a
mind
Когда
я
с
тобой,
у
меня
амнезия,
я
без
ума
My
stupid
brain
thinks
that
I
need
you,
misleads
me
all
the
time
Мой
глупый
мозг
думает,
что
ты
мне
нужен,
вводит
меня
в
заблуждение
все
время
It's
like
I
need
a
babysitter,
someone
to
come
and
get
me
Как
будто
мне
нужна
няня,
кто-то,
кто
придет
и
заберет
меня.
'Cause
I
forget
the
crazy
shit,
the
littlest
things
impress
me
Потому
что
я
забываю
всю
херню,
небольшие
вещи
впечатляют
меня
Mediocre
in
the
bed,
my
bestie
would
never
let
me
Посредственный
в
постели,
мой
bestie
никогда
не
позволит
мне
Uh,
I
did
it
again
Ох,
я
сделал
это
снова
I
slip
up,
I
text
you,
I
forget
Я
поскользнуться,
я
текст
вам,
я
забыл
That
you
were
so,
so
disrespectful
Что
ты
была
такой
неуважительной
I
did
what
I
said
that
I
wouldn't
Я
сделал
то,
что
я
сказал,
что
я
не
буду
Why
am
I
such
a
sucker
for
a
fuckboy's
freckles?
Почему
я
присоска
для
веснушек
мальчика?
Hi,
it's
me,
back
again
Привет,
это
я,
снова
Here
to
remind
you
that
he's
not
worth
it
Здесь,
чтобы
напомнить
вам,
что
он
не
стоит
Hi,
it's
me,
your
best
friend
Привет,
это
я,
твой
лучший
друг
Take
his
old
t-shirt
off
and
burn
it
Сними
его
старую
футболку
и
сожги
ее.
Repeat
after
me,
"I'm
over
it"
Повторите
за
мной
"Я
над
ним"
Yeah,
we're
so
over,
over
Да,
мы
так
старше,
более
Repeat
after
me,
"I'm
over
it"
Повторите
за
мной
"Я
над
ним"
Yeah,
we're
so
over,
over
Да,
мы
так
старше,
более
Hi,
it's
me,
back
again
Привет,
это
я,
снова
Here
to
remind
you
that
he's
not
worth
it
Здесь,
чтобы
напомнить
вам,
что
он
не
стоит
Hi,
it's
me,
your
best
friend
Привет,
это
я,
твой
лучший
друг
Take
his
old
t-shirt
off
and
burn
it
Сними
его
старую
футболку
и
сожги
ее.
When
I'm
with
you
I
have
amnesia,
I'm
weaker
than
before
Когда
я
с
тобой
у
меня
амнезия,
я
слабее,
чем
раньше
My
stupid
brain
thinks
that
I
need
you,
I'm
eager
to
hurt
more
Мой
глупый
мозг
думает,
что
ты
мне
нужен,
я
хочу
причинить
боль
больше
My
best
friend
thinks
that
I'm
a
dumbass
Мой
лучший
друг
думает,
что
я
тупица
My
dumbass
should
be
a
little
more
cautious
Мой
тупица
должна
быть
немного
более
осторожной
'Cause
I
can't
believe
I
say
that
I
won't
do
it
Потому
что
я
не
могу
поверить,
что
говорю,
что
я
не
буду
этого
делать
Then
I
do
it
and
I
make
myself
sick,
I
make
myself
nauseous
(urgh)
Тогда
я
делаю
это
и
сделать
себя
больным,
я
делаю
себе
тошноту
(Urgh)
I
slip
up,
I
text
you,
I
forget
Я
поскользнуться,
я
текст
вам,
я
забыл
That
you
were
so,
so
disrespectful
Что
ты
была
такой
неуважительной
I
did
what
I
said
that
I
wouldn't
Я
сделал
то,
что
я
сказал,
что
я
не
буду
Why
am
I
such
a
sucker
for
a
fuckboy's
freckles?
Почему
я
присоска
для
веснушек
мальчика?
Hi,
it's
me,
back
again
Привет,
это
я,
снова
Here
to
remind
you
that
he's
not
worth
it
Здесь,
чтобы
напомнить
вам,
что
он
не
стоит
Hi,
it's
me,
your
best
friend
Привет,
это
я,
твой
лучший
друг
Take
his
old
t-shirt
off
and
burn
it
Сними
его
старую
футболку
и
сожги
ее.
Repeat
after
me,
"I'm
over
it"
Повторите
за
мной
"Я
над
ним"
Yeah,
we're
so
over,
over
Да,
мы
так
старше,
более
Repeat
after
me,
"I'm
over
it"
Повторите
за
мной
"Я
над
ним"
Yeah,
we're
so
over,
over
Да,
мы
так
старше,
более
Hi,
it's
me,
back
again
Привет,
это
я,
снова
Here
to
remind
you
that
he's
not
worth
it
Здесь,
чтобы
напомнить
вам,
что
он
не
стоит
Hi,
it's
me,
your
best
friend
Привет,
это
я,
твой
лучший
друг
Take
his
old
t-shirt
off
and
burn
it
Сними
его
старую
футболку
и
сожги
ее.
Repeat
after
me,
"I'm
over
it"
Повторите
за
мной
"Я
над
ним"
Yeah,
we're
so
over,
over
Да,
мы
так
старше,
более
Repeat
after
me,
"I'm
over
it"
Повторите
за
мной
"Я
над
ним"
Yeah,
we're
so
over,
over
Да,
мы
так
старше,
более
Someone
hold
me
back
or
I'll
run
a
fucking
marathon
Кто-то
сдерживает
меня,
или
я
пробегу
гребаный
марафон
I'm
crazy
now,
crying,
"Where
the
hell
has
my
mascara
gone?"
Я
теперь
сумасшедшая,
плача:
"Где,
черт
возьми,
моя
тушь
ушла?"
I
say
no
more,
it's
over,
it's
all
about
me
and
what
I
want
Я
говорю
не
более,
все
кончено,
это
все
обо
мне
и
то,
что
я
хочу
But
you
find
me,
5 a.m.
it's
booty
call
at
the
Marriott
Но
вы
найдете
меня,
5 утра
его
добычу
вызова
в
Marriott
Nobody's
trophy
wife,
yeah,
I'm
nobody's
baby
doll
Ничья
трофейная
жена,
да,
я
ничья
кукла
I'm
single
now,
let
me
drunk
dance
on
the
tabletop
Я
одинок
теперь
позвольте
мне
пьяный
танец
на
столе
Let
me
be
wild
now,
just
let
me
be
hysterical
Позвольте
мне
быть
диким
сейчас,
просто
позвольте
мне
быть
истеричным
Old
me
is
dead
and
gone,
I
just
went
and
buried
her,
like
Старый
меня
мертв
и
ушел,
я
просто
пошел
и
похоронил
ее,
как
Hi,
it's
me,
back
again
Привет,
это
я,
снова
Here
to
remind
you
that
he's
not
worth
it
Здесь,
чтобы
напомнить
вам,
что
он
не
стоит
Hi,
it's
me,
your
best
friend
Привет,
это
я,
твой
лучший
друг
Take
his
old
t-shirt
off
and
burn
it
Сними
его
старую
футболку
и
сожги
ее.
Repeat
after
me,
"I'm
over
it"
Повторите
за
мной
"Я
над
ним"
Yeah,
we're
so
over,
over
Да,
мы
так
старше,
более
Repeat
after
me,
"I'm
over
it"
Повторите
за
мной
"Я
над
ним"
Yeah,
we're
so
over,
over
Да,
мы
так
старше,
более
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ashton casey, chris lewis
Attention! Feel free to leave feedback.