Ashton Edminster - Singing Road (Live Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ashton Edminster - Singing Road (Live Acoustic)




Singing Road (Live Acoustic)
Поющая дорога (Live Acoustic)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Bare feet on concrete till we walked to the singing road, the one that calls out my name, the one that calls out home.
Босыми ногами по бетону, пока мы не дошли до поющей дороги, той, что зовет меня по имени, той, что зовет домой.
Bare feet on concrete trace the lines of the pavement to the places that I've never been but my heart's already at.
Босые ноги на бетоне очерчивают линии тротуара к местам, где я никогда не был, но мое сердце уже там.
Someday, some way, I'll cover the map with pushpins on my wall.
Когда-нибудь, каким-то образом, я отмечу карту кнопками на своей стене.
Singing road, fells like home. Wherever it goes I always hear oh oh oh oh oh
Поющая дорога, словно дом. Куда бы она ни вела, я всегда слышу о-о-о-о-о-о-о-о
Singing road, take me home. Around the world so I can hear home.
Поющая дорога, отвези меня домой. Вокруг света, чтобы я мог слышать зов дома.
All the faces that I've met and the ones I've to meet, on the soundtracks of the life I live and the one I want to lead.
Все лица, которые я встретил, и те, которые мне еще предстоит встретить, в саундтреках той жизни, которой я живу, и той, которой хочу жить.
Someday, some way, I wanna smile when I look back on it all.
Когда-нибудь, каким-то образом, я хочу улыбаться, оглядываясь на все это.
Singing road, feels like home. Wherever it goes I always hear home.
Поющая дорога, словно дом. Куда бы она ни вела, я всегда слышу зов дома.
Singing road, take me home. Around the world so I can hear home.
Поющая дорога, отвези меня домой. Вокруг света, чтобы я мог слышать зов дома.
What would I give to be on the road, to walk on the road, to sing on the road?
Что бы я отдал, чтобы быть на дороге, идти по дороге, петь на дороге?
What would I give, what would I give, what would I give?
Что бы я отдал, что бы я отдал, что бы я отдал?
What would I give to be on the road, to walk on the road, to sing on the road.
Что бы я отдал, чтобы быть на дороге, идти по дороге, петь на дороге?
What would I give, what would I give, what would I give?
Что бы я отдал, что бы я отдал, что бы я отдал?
What would I give to be on the road, what would I give to walk on the road?
Что бы я отдал, чтобы быть на дороге, что бы я отдал, чтобы идти по дороге?
What would I give, what would I give, what would I give?
Что бы я отдал, что бы я отдал, что бы я отдал?
Singing road, feels like home. Wherever it goes I always hear home.
Поющая дорога, словно дом. Куда бы она ни вела, я всегда слышу зов дома.
Singing road, take me home, around the world so I can hear home.
Поющая дорога, отвези меня домой, вокруг света, чтобы я мог слышать зов дома.
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о





Writer(s): Ashton Edminster


Attention! Feel free to leave feedback.