Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indestructible
Unzerstörbar
(Ooh,
you
want
another
one?)
(Ooh,
willst
du
noch
eins?)
Like
a
monster
layin'
in
the
dark
Wie
ein
Monster,
das
im
Dunkeln
liegt,
There's
some
cold
blood
beatin'
to
a
severed
heart
Da
schlägt
kaltes
Blut
zu
einem
abgetrennten
Herzen.
No
one's
out
there,
they're
all
out
of
touch
Niemand
ist
da
draußen,
sie
haben
alle
keinen
Kontakt.
Your
mind
is
in
the
gutter,
there's
no
heaven
above
Dein
Verstand
ist
in
der
Gosse,
es
gibt
keinen
Himmel
darüber.
But
don't
ya
run,
run,
run,
run,
run
away
Aber
lauf
nicht
weg,
lauf
nicht
weg,
lauf
nicht
weg.
Come
out
of
the
darkness
and
into
the
day
Komm
aus
der
Dunkelheit
und
in
den
Tag
hinein.
Don't
ya
run,
run,
run,
run,
run
away
Lauf
nicht
weg,
lauf
nicht
weg,
lauf
nicht
weg.
Master
the
mantra
before
it's
too
late,
you're
Meistere
das
Mantra,
bevor
es
zu
spät
ist,
du
bist
Indestructible
Unzerstörbar
Heads
are
gonna
roll
Köpfe
werden
rollen
Indestructible
Unzerstörbar
Heads
are
gonna
roll
Köpfe
werden
rollen
Your
head
in
the
past,
you
hit
your
lowest
Dein
Kopf
in
der
Vergangenheit,
du
hast
deinen
Tiefpunkt
erreicht.
You're
not
givin'
up,
you
got
to
get
up,
you
got
to
get
up,
you're
Du
gibst
nicht
auf,
du
musst
aufstehen,
du
musst
aufstehen,
du
bist
Empty
inside,
the
chemical
fire
Leer
im
Inneren,
das
chemische
Feuer,
Givin'
your
life,
the
edge
of
the
knife
at
every
night,
yeah
Du
gibst
dein
Leben,
jede
Nacht
an
der
Messerschneide,
ja.
Run,
run,
run,
run,
run
away
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
weg.
Come
out
of
the
darkness
and
into
the
day
Komm
aus
der
Dunkelheit
und
in
den
Tag
hinein.
Don't
ya
run,
run,
run,
run,
run
away
Lauf
nicht
weg,
lauf
nicht
weg,
lauf
nicht
weg.
Master
the
mantra,
the
force
to
lay,
you're
Meistere
das
Mantra,
die
Kraft,
die
vor
dir
liegt,
du
bist
Indestructible
Unzerstörbar
Heads
are
gonna
roll
Köpfe
werden
rollen
Indestructible
Unzerstörbar
Heads
are
gonna
roll
Köpfe
werden
rollen
Indestructible
Unzerstörbar
Heads
are
gonna
roll
Köpfe
werden
rollen
People
don't
ever
believe
it
Die
Leute
glauben
es
nie,
Doesn't
mean
that
you
don't
feel
it
Das
bedeutet
nicht,
dass
du
es
nicht
fühlst.
Lookin'
up
into
ceilin'
Du
schaust
zur
Decke,
Trying,
but
you're
barely
dealin'
Du
versuchst
es,
aber
du
kommst
kaum
zurecht.
You're
fallin'
in
love
with
the
feelin'
Du
verliebst
dich
in
das
Gefühl,
Your
misery
mania
you're
shieldin'
Deine
Elends-Manie,
die
du
abschirmst,
The
people
that
could
help
you
healin'
Vor
den
Menschen,
die
dir
helfen
könnten,
zu
heilen,
'Cause
now
you're
the
lonely
one
Denn
jetzt
bist
du
der
Einsame.
Indestructible
Unzerstörbar
Heads
are
gonna
roll
Köpfe
werden
rollen
Indestructible
Unzerstörbar
Heads
are
gonna
roll
Köpfe
werden
rollen
Indestructible
Unzerstörbar
Heads
are
gonna
roll
Köpfe
werden
rollen
Indestructible
Unzerstörbar
Heads
are
gonna
roll
Köpfe
werden
rollen
Indestructible
Unzerstörbar
Heads
are
gonna
roll
Köpfe
werden
rollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Pergolizzi, Ashton Irwin, John Fieldman
Attention! Feel free to leave feedback.