Ashton Irwin - Little Spark - translation of the lyrics into German

Little Spark - Ashton Irwintranslation in German




Little Spark
Kleiner Funke
I'm sitting in my hotel room
Ich sitze in meinem Hotelzimmer
The checkered bathroom
Das karierte Badezimmer
Birthday blue
Geburtstagsblues
I'm wondering what you're going through today
Ich frage mich, was du heute durchmachst
I'm feeling like a plastic plane
Ich fühle mich wie ein Plastikflugzeug
My neuropath will start today
Meine Neuropathie beginnt heute
So just the thought of you is all it takes
Also reicht der Gedanke an dich
I keep your photo in my wallet too
Ich habe dein Foto auch in meiner Brieftasche
It's all I need to readjust my mood
Es ist alles, was ich brauche, um meine Stimmung wieder anzupassen
Oxytocin
Oxytocin
Keeps me going
Hält mich am Laufen
Serotonin
Serotonin
Keep it flowing
Lass es fließen
What would my life be like
Wie wäre mein Leben
Without my little spark
Ohne meinen kleinen Funken
What would my life be like
Wie wäre mein Leben
I'll be left in the dark
Ich wäre im Dunkeln zurückgelassen
I'll be left in the dark
Ich wäre im Dunkeln zurückgelassen
I knew it when I heard your voice
Ich wusste es, als ich deine Stimme hörte
Not even like I had a choice
Nicht einmal so, als hätte ich eine Wahl gehabt
Somebody else is having sex next door
Jemand anderes hat nebenan Sex
I listen to the random sounds
Ich lausche den zufälligen Geräuschen
A busy heart
Ein geschäftiges Herz
A quiet town
Eine ruhige Stadt
I'm tripping on room service on the floor
Ich bin auf Zimmerservice auf dem Boden
I keep your photo in my wallet too
Ich habe dein Foto auch in meiner Brieftasche
It's all I need to readjust my mood
Es ist alles, was ich brauche, um meine Stimmung wieder anzupassen
Oxytocin
Oxytocin
Keeps me going
Hält mich am Laufen
Serotonin
Serotonin
Keep it flowing
Lass es fließen
What would my life be like
Wie wäre mein Leben
Without my little spark
Ohne meinen kleinen Funken
What would my life be like
Wie wäre mein Leben
I'll be left in the dark
Ich wäre im Dunkeln zurückgelassen
I'll be left in the dark
Ich wäre im Dunkeln zurückgelassen
Talking to the mirror
Ich rede mit dem Spiegel
Until I can see you again
Bis ich dich wiedersehen kann
Oxytocin
Oxytocin
Keeps me going
Hält mich am Laufen
Serotonin
Serotonin
Keep it flowing
Lass es fließen
What would my life be like
Wie wäre mein Leben
Without my little spark
Ohne meinen kleinen Funken
What would my life be like
Wie wäre mein Leben
I'll be left in the dark
Ich wäre im Dunkeln zurückgelassen





Writer(s): Ashton Irwin, John Feldmann, Simon Wilcox


Attention! Feel free to leave feedback.