Ashton Irwin - Lose You - translation of the lyrics into German

Lose You - Ashton Irwintranslation in German




Lose You
Verliere Dich
Done chasing, what a waste of my time
Keine Jagd mehr, was für eine Zeitverschwendung
There's no replacin', what am I gonna find?
Es gibt keinen Ersatz, was werde ich finden?
What's with me? Am I in my right mind?
Was ist mit mir? Bin ich bei klarem Verstand?
Why risk it? 'Cause I know that
Warum riskieren? Weil ich das weiß
If I lose you, I'd lose the best thing I've ever had
Wenn ich dich verliere, verliere ich das Beste, was ich je hatte
If I lose you, I know I might not make it back
Wenn ich dich verliere, weiß ich, dass ich vielleicht nicht zurückkomme
If I lose you, I'd ruin the best thing I've ever had
Wenn ich dich verliere, würde ich das Beste ruinieren, was ich je hatte
If I lose, lose you, you
Wenn ich dich verliere, dich, dich
If I lose you, I'd lose the best thing I've ever had
Wenn ich dich verliere, verliere ich das Beste, was ich je hatte
So I choose you, don't wanna hurt your heart like that
Also wähle ich dich, ich will dein Herz nicht so verletzen
If I lose you, I'd lose the best thing I've ever had
Wenn ich dich verliere, verliere ich das Beste, was ich je hatte
If I lose, lose you, you
Wenn ich dich verliere, dich, dich
Decisions that could turn into mistakes
Entscheidungen, die zu Fehlern werden könnten
Cause friction, someone pressin' on the brakes
Verursachen Reibung, jemand tritt auf die Bremse
And it's different when your heart knows it can break
Und es ist anders, wenn dein Herz weiß, dass es brechen kann
Why risk it? 'Cause I know that
Warum riskieren? Weil ich das weiß
If I lose you, I'd lose the best thing I've ever had
Wenn ich dich verliere, verliere ich das Beste, was ich je hatte
If I lose you, I know I might not make it back
Wenn ich dich verliere, weiß ich, dass ich vielleicht nicht zurückkomme
If I lose you, I'd ruin the best thing I've ever had
Wenn ich dich verliere, würde ich das Beste ruinieren, was ich je hatte
If I lose, lose you, you
Wenn ich dich verliere, dich, dich
If I lose you, I'd lose the best thing I've ever had
Wenn ich dich verliere, verliere ich das Beste, was ich je hatte
So I choose you, don't wanna hurt your heart like that
Also wähle ich dich, ich will dein Herz nicht so verletzen
If I lose you, I'd ruin the best thing I've ever had
Wenn ich dich verliere, würde ich das Beste ruinieren, was ich je hatte
If I lose, lose you, you
Wenn ich dich verliere, dich, dich
If I lose you, I'd lose the best thing I've ever had
Wenn ich dich verliere, verliere ich das Beste, was ich je hatte
If I lose you, I know I might not make it back
Wenn ich dich verliere, weiß ich, dass ich vielleicht nicht zurückkomme
If I lose you, I'd ruin the best thing I've ever had
Wenn ich dich verliere, würde ich das Beste ruinieren, was ich je hatte
If I lose, lose you, you
Wenn ich dich verliere, dich, dich





Writer(s): Ashton Irwin, John Feldmann, Rachel West


Attention! Feel free to leave feedback.