Ashton Irwin - Wicked Habit - translation of the lyrics into German

Wicked Habit - Ashton Irwintranslation in German




Wicked Habit
Böses Laster
The moments of the daylight
Die Momente des Tageslichts
I let slip away
lasse ich entschwinden
You're the other side
Du bist die andere Seite
Of the moon that I chase
des Mondes, den ich jage
The poisonous addiction
Die giftige Sucht
Of you in my veins
nach dir in meinen Adern
Don't dry me out
Trockne mich nicht aus
Need you so
Ich brauche dich so
Take me home
Bring mich nach Hause
California sun beam
Kalifornischer Sonnenstrahl
Radiating through me
der mich durchdringt
Reaching out for you
Ich strecke mich nach dir aus
Tell me that you love me
Sag mir, dass du mich liebst
I'll give you all my money
Ich gebe dir all mein Geld
And my life blood too
und auch mein Lebensblut
Such a wicked habit
So ein böses Laster
I just got to have it
Ich muss es einfach haben
Please don't wake me up
Bitte weck mich nicht auf
Until you're rushing through my veins
bis du durch meine Adern strömst
I can't live without a little
Ich kann nicht leben ohne einen kleinen
Hit of you
Schuss von dir
Hit of you
Schuss von dir
You're the only thought that
Du bist der einzige Gedanke
I'm thinking today
den ich heute denke
Supersonic feelings
Überschallgefühle
Take over my brain
übernehmen mein Gehirn
I love you like a curse
Ich liebe dich wie einen Fluch
That just won't go away
der einfach nicht verschwindet
Here and now
Hier und jetzt
On repeat
in Wiederholung
Round and round
Rundherum
California sun beam
Kalifornischer Sonnenstrahl
Radiating through me
der mich durchdringt
Reaching out for you
Ich strecke mich nach dir aus
Tell me that you love me
Sag mir, dass du mich liebst
I'll give you all my money
Ich gebe dir all mein Geld
And my life blood too
und auch mein Lebensblut
Such a wicked habit
So ein böses Laster
I just got to have it
Ich muss es einfach haben
Please don't wake me up
Bitte weck mich nicht auf
Until you're rushing through my veins
bis du durch meine Adern strömst
I can't live without a little
Ich kann nicht leben ohne einen kleinen
Hit of you
Schuss von dir
Hit of you
Schuss von dir
Such a wicked habit
So ein böses Laster
I just got to have it
Ich muss es einfach haben
Please don't wake me up
Bitte weck mich nicht auf
Until you're rushing through my veins
bis du durch meine Adern strömst
I can't live without a little
Ich kann nicht leben ohne einen kleinen
Hit of you
Schuss von dir
Hit of you
Schuss von dir
Such a wicked habit
So ein böses Laster
Such a wicked habit
So ein böses Laster





Writer(s): Ashton Irwin, John Feldmann, Evey Arnby


Attention! Feel free to leave feedback.