Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waking
up
I
feel
alone
Просыпаясь,
я
чувствую
себя
одиноким,
All
this
time
I've
had
no
home
Все
это
время
у
меня
не
было
дома,
No
place
to
run
Некуда
бежать,
No
place
to
hide
Негде
спрятаться,
I've
lived
my
life
on
borrowed
time
Я
прожил
свою
жизнь
взаймы,
Everything
I've
sacrificed
Все,
чем
я
пожертвовал,
Seems
to
haunt
me
late
at
night
Кажется,
преследует
меня
поздно
ночью.
Dead
roses
on
my
grave
Мертвые
розы
на
моей
могиле
(Not
that
it
matters)
(Не
то
чтобы
это
имело
значение)
Time
passed
I
feel
no
pain
Время
прошло,
я
не
чувствую
боли
(A
haunting
disaster)
(Преследующая
катастрофа)
I
spread
my
wings
Я
расправляю
крылья,
Take
back
my
pride
Возвращаю
свою
гордость,
Cut
off
my
strings
Разрываю
свои
путы.
Dead
roses
on
my
grave
Мертвые
розы
на
моей
могиле
Lost
my
faith
out
on
the
road
Потерял
свою
веру
в
дороге,
Troubles
of
this
broken
soul
Беды
этой
разбитой
души.
I
told
myself
Я
сказал
себе,
It's
time
to
change
Пора
меняться.
Wondering
through
the
storms
and
rain
Блуждая
сквозь
бури
и
дожди,
Hid
my
lies
Among
the
Shame
Скрывал
свою
ложь
среди
стыда.
I
am
the
only
one
to
blame
Я
единственный,
кого
можно
винить.
Dead
roses
on
my
grave
Мертвые
розы
на
моей
могиле
(Not
that
it
matters)
(Не
то
чтобы
это
имело
значение)
Time
passed
I
feel
no
pain
Время
прошло,
я
не
чувствую
боли
(A
haunting
disaster)
(Преследующая
катастрофа)
I
spread
my
wings
Я
расправляю
крылья,
Take
back
my
pride
Возвращаю
свою
гордость,
Cut
off
my
strings
Разрываю
свои
путы.
Dead
roses
on
my
grave
Мертвые
розы
на
моей
могиле
I
feel
so
lost
without
you
Я
чувствую
себя
таким
потерянным
без
тебя,
No
where
to
go
Некуда
идти,
No
where
to
go
Некуда
идти.
Dead
roses
on
my
grave
Мертвые
розы
на
моей
могиле
(Not
that
it
matters)
(Не
то
чтобы
это
имело
значение)
Time
passed
I
feel
no
pain
Время
прошло,
я
не
чувствую
боли
(A
haunting
disaster)
(Преследующая
катастрофа)
I
spread
my
wings
Я
расправляю
крылья,
Take
back
my
pride
Возвращаю
свою
гордость,
Cut
off
my
strings
Разрываю
свои
путы.
Dead
roses
on
my
grave
Мертвые
розы
на
моей
могиле
Dead
roses
on
my
grave
Мертвые
розы
на
моей
могиле
Dead
roses
on
my
grave
Мертвые
розы
на
моей
могиле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashton Rich
Attention! Feel free to leave feedback.