Ashvan - Butterfly - translation of the lyrics into German

Butterfly - Ashvantranslation in German




Butterfly
Schmetterling
قسمت نبودش مال هم باشیم
Es war uns nicht bestimmt, füreinander da zu sein,
بچرخم دور چشمات عین پروانه
dass ich mich um deine Augen drehe wie ein Schmetterling.
من تنها کسی بودم که ضربه خوردمو
Ich war der Einzige, der verletzt wurde, und
هنوز تموم کارام عین حرفامه
immer noch sind all meine Taten so wie meine Worte.
قسمت نبود شبیه رویامون
Es war nicht bestimmt, unseren Träumen ähnlich zu sein,
با هم پیر بشیم اما هنوزم اسم من روته
dass wir zusammen alt werden, aber mein Name ist immer noch auf dir.
نذار کسی بفهمه ما دوتا چقدر سرد شدیم
Lass niemanden erfahren, wie kalt wir zueinander geworden sind,
خب این به من و تو مربوطه
nun, das betrifft nur dich und mich.
کجاییا قرار نبودش این جداییا
Wo bist du? Diese Trennung war nicht vorgesehen.
من و تو آخر این بازی دوتا
Ich und du, am Ende dieses Spiels sind wir zwei
بازنده ایم یه ذره کوتا بیا
Verlierer, komm ein wenig entgegen.
کجاییا قرار نبودش این جداییا
Wo bist du? Diese Trennung war nicht vorgesehen.
من و تو آخر این بازی دوتا
Ich und du, am Ende dieses Spiels sind wir zwei
بازنده ایم یه ذره کوتا بیا
Verlierer, komm ein wenig entgegen.
دلتو دست کی دادی اگه من
Wem hast du dein Herz gegeben? Wenn ich
نباشم شادی بعد از این دیگه آزادی برو
nicht da bin, bist du glücklich. Danach bist du frei, geh.
دلتو دست کی میدی مگه از من
Wem wirst du dein Herz geben? Was hast du denn
چی دیدی نگو از چی ترسیدی برو
Schlechtes von mir gesehen? Sag nicht, wovor du Angst hattest, geh.
کجاییا قرار نبودش این جداییا
Wo bist du? Diese Trennung war nicht vorgesehen.
من و تو آخر این بازی دوتا
Ich und du, am Ende dieses Spiels sind wir zwei
بازنده ایم یه ذره کوتا بیا
Verlierer, komm ein wenig entgegen.
کجاییا قرار نبودش این جداییا
Wo bist du? Diese Trennung war nicht vorgesehen.
من و تو آخر این بازی دوتا
Ich und du, am Ende dieses Spiels sind wir zwei
بازنده ایم یه ذره کوتا بیا
Verlierer, komm ein wenig entgegen.





Writer(s): Ashvan


Attention! Feel free to leave feedback.