Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chak Chak Sonyacha
Funkel, funkel, Goldener
He
tuch
deva
mangalmurti,
Oh
du
Gott,
glückverheißende
Gestalt,
Sarya
jagan
tujhi
re
kirti
Dein
Ruhm
erfüllt
die
ganze
Welt.
To
Chak
Chak
Sonyacha,
Er
funkelt,
funkelt,
der
Goldene,
Kara
konchya
hatacha,
Der
Armreif,
von
wessen
Hand?
To
Chak
Chak
Sonyacha,
Er
funkelt,
funkelt,
der
Goldene,
Kara
konchya
hatacha.
Der
Armreif,
von
wessen
Hand?
Majhya
hatani
ghatila
hota,
Ich
habe
ihn
angelegt,
Majhya
ladakya
ganacha
Meinem
geliebten
Gana.
Majhya
hatani
ghatila
hota,
Ich
habe
ihn
angelegt,
Majhya
ladakya
ganacha
Meinem
geliebten
Gana.
Aayla
varshan
ganapati
ghara
Jedes
Jahr
kommt
Ganapati
nach
Hause,
Chala
pujechi
tayari
kara
Lasst
uns
die
Puja
vorbereiten.
Aayla
varshan
ganapati
ghara
Jedes
Jahr
kommt
Ganapati
nach
Hause,
Chala
pujechi
tayari
kara
Lasst
uns
die
Puja
vorbereiten.
Gauri
suta
bhalchandra
Gauris
Sohn,
Bhalchandra,
Durvachi
juri
jhe
r
jhe
Nimm
das
Bündel
Durva-Gras,
Bappa
tula
god
god
modak
jhe
Bappa,
nimm
die
süßen,
süßen
Modaks,
Bappa
modak
jhe
Bappa,
nimm
die
Modaks,
Bundicha
ladu
khavala
jhe
Ich
biete
dir
Bundi-Ladu
an.
Mandala
chandancha
patu,
Ich
habe
einen
Sandelholz-Hocker
aufgestellt,
Patu
konthya
rajacha,
Ein
Hocker,
von
welchem
König?
Mandala
chandancha
patu,
Ich
habe
einen
Sandelholz-Hocker
aufgestellt,
Patu
konthya
rajacha,
Ein
Hocker,
von
welchem
König?
Hota
basla
sange
majhya,
Er
saß
darauf,
neben
mir,
Majhya
ladakya
ganacha
Mein
geliebter
Gana.
Bappa
tula
god
god
modak
jhe
Bappa,
nimm
die
süßen,
süßen
Modaks,
Bappa
modak
jhe
Bappa,
nimm
die
Modaks.
Bundicha
ladu
khavala
jhe
Ich
biete
dir
Bundi-Ladu
an.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashwini Joshi
Attention! Feel free to leave feedback.