Lyrics and translation Ashxs - 5am In OKC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5am In OKC
5 утра в Оклахома-Сити
Lessons
that
I'm
learning
teaching
me
to
be
more
selfish
Уроки,
которые
я
усваиваю,
учат
меня
быть
более
эгоистичным,
They
start
tugging
at
ya
coat,
they
see
you
getting
wealthy
Они
начинают
тянуть
тебя
за
подол,
как
только
видят,
что
ты
богатеешь.
Just
because
it
makes
you
happy
doesn't
mean
it's
healthy
То,
что
это
делает
тебя
счастливым,
не
значит,
что
это
правильно.
And
if
it
wasn't
from
the
jump,
I
tell
em
get
to
stepping
И
если
это
не
было
с
самого
начала,
я
говорю
им
убираться.
Talking
shit
on
twitter,
then
they
get
to
preaching
weapons
Болтают
дерьмо
в
Твиттере,
а
потом
начинают
читать
проповеди
о
оружии.
They
ain't
fucking
with
the
kid,
that's
why
they
make
it
public
Они
не
связываются
с
пацаном,
поэтому
и
делают
это
публично.
She
can't
name
a
single
shawty,
she
just
make
assumptions
Она
не
может
назвать
ни
одной
сучки,
она
просто
делает
предположения.
Call
me
out
on
IG,
yeah
I
guess
you
something
Вызывает
меня
в
Инстаграме,
да,
наверное,
ты
что-то
значишь.
When
it
comes
toe
to
toe,
either
jump
or
running
Когда
дело
доходит
до
драки,
либо
прыгай,
либо
беги.
Homie
claiming
that
he
shooting,
he
ain't
busting
nothing
Братан
заявляет,
что
он
стреляет,
но
он
ни
хрена
не
попал.
She
ain't
got
a
butt,
she
lying
if
she
say
we
fucking
У
нее
нет
задницы,
она
врет,
если
говорит,
что
мы
трахаемся.
How
you
make
me
prove
something
if
ya
really
love
me?
Как
ты
заставляешь
меня
что-то
доказывать,
если
ты
действительно
любишь
меня?
It
get
lonely
at
the
top,
but
I
keep
it
abundant
На
вершине
бывает
одиноко,
но
я
сохраняю
изобилие.
Swear
my
whole
view
changed
when
I
seen
a
hundred
Клянусь,
весь
мой
взгляд
изменился,
когда
я
увидел
сотню.
Now
we
in
a
penthouse
with
a
few,
run
it
Теперь
мы
в
пентхаусе
с
парочкой,
рулим.
All
I
did
was
keep
it
real
and
it
worked
for
me
Всё,
что
я
делал,
это
был
честным,
и
это
сработало.
At
least
fifty
up
if
you
gonna
wait
on
me
По
крайней
мере,
пятьдесят
сверху,
если
ты
собираешься
ждать
меня.
Youngest
motherfucker
here,
still
the
big
homie
Самый
молодой
ублюдок
здесь,
но
все
равно
главный.
Ain't
the
type
to
drink
beer,
smell
the
liquor
on
me
Не
из
тех,
кто
пьет
пиво,
чувствую
запах
ликера
на
себе.
Watch
respectful
turn
reckless
if
they
flex
on
me
Смотри,
как
почтительные
становятся
без
reckless,
если
они
выёбываются
на
меня.
I'm
at
Chic-fil-a
on
a
Sunday
Я
в
Чик-фил-а
в
воскресенье.
Bout
a
hundred
bows
in
a
gun
safe
Около
сотни
стволов
в
сейфе.
Sodium
on
the
shoes
thrown
from
Salt
Bae
Соль
на
туфлях
от
Salt
Bae.
I
just
picked
my
date
up
from
a
runway,
you
can't
relate
Я
только
что
забрал
свою
девушку
с
подиума,
тебе
не
понять.
Yeh,
I
know
you
going
out
sad
Да,
я
знаю,
ты
уходишь
грустной,
But
I
ain't
gonna
cheer
when
I
see
you
down
bad
Но
я
не
собираюсь
радоваться,
когда
увижу
тебя
на
дне.
Won't
make
mine
greener
if
I
piss
on
ya
grass
Моя
трава
не
станет
зеленее,
если
я
обоссу
твою.
Might
throw
a
couple
bands
if
they
throw
a
lil
ass,
yeh
Могу
кинуть
пару
штук
баксов,
если
покажут
немного
жопы,
ага.
It's
five
am,
I'm
in
OKC
Пять
утра,
я
в
Оклахома-Сити.
Bouta
leave
Deja
Vu,
but
she
new
to
me
Собираюсь
уходить
из
Deja
Vu,
но
она
новенькая
для
меня.
This
ain't
new
to
her,
she
know
I'm
a
different
breed
Для
нее
это
не
ново,
она
знает,
что
я
другой
породы.
Meet
me
at
the
omni,
know
you
gotta
spread
out
what
ya
made
Встречай
меня
в
Omni,
знаешь,
тебе
нужно
разложить
то,
что
ты
заработала.
Yeh,
it's
five
am,
I'm
in
OKC,
yeh
Да,
пять
утра,
я
в
Оклахома-Сити,
ага.
Dropped
a
pin,
I
don't
expect
to
see
ya
Скинул
метку,
не
жду,
что
ты
приедешь.
It's
five
am,
I'm
in
OKC,
yeh
Пять
утра,
я
в
Оклахома-Сити,
ага.
It's
5:40,
and
I'm
tryna
leave,
damn
5:40,
а
я
пытаюсь
уйти,
блин.
It's
gonna
be
a
while,
blame
it
all
on
me
Это
займет
время,
вини
во
всем
меня.
Yeah,
that's
why
I
told
ya
count
it
up,
I'm
tryna
leave,
damn
Да,
поэтому
я
и
сказал
тебе
считать,
я
пытаюсь
уйти,
блин.
It's
five
am,
I'm
in
OKC
Пять
утра,
я
в
Оклахома-Сити.
Deja
vu,
nothing
new
to
her,
she
new
to
me
Deja
Vu,
для
нее
это
не
ново,
она
новенькая
для
меня.
No
no
girl,
you
can't
tell
me
nothin
Нет,
нет,
детка,
ты
ничего
не
можешь
мне
сказать.
All
them
jack
boys
ask
me
to
sell
em
something
Все
эти
шестерки
просят
меня
продать
им
что-нибудь.
I
don't
make
noise,
I
just
make
my
bread,
n
run
it
Я
не
шумею,
я
просто
делаю
свои
деньги
и
трачу
их.
Better
add
up
when
the
king
comes
through
for
it
Лучше
добавьте,
когда
король
придет
за
этим.
I
remember
days
kid
was
sleeping
on
the
floor
for
it
Я
помню
дни,
когда
пацан
спал
на
полу
ради
этого.
Just
an
outfit,
an
oz,
and
a
skateboard
Просто
шмотки,
унция
и
скейтборд.
3GS,
it
was
sixty
bucks
a
month
for
it
3GS,
это
стоило
шестьдесят
баксов
в
месяц.
Now
I
throw
the
rent
I
used
to
pay
up
in
the
air
for
her
Теперь
я
бросаю
арендную
плату,
которую
раньше
платил,
ей
в
воздух.
Yeh,
to
think
I
almost
joined
the
air
force
Да,
подумать
только,
я
чуть
не
пошел
в
ВВС.
Rather
kick
it
with
the
homies
wearing
air
forces
Лучше
потусуюсь
с
корешами
в
Air
Force.
If
she
ever
let
me
touch
her
you
would
never
know
it
Если
бы
она
позволила
мне
прикоснуться
к
ней,
ты
бы
никогда
об
этом
не
узнала.
But
if
she
plays
the
kid
I
bet
you
that
my
sleeve
will
show
it
Но
если
она
поиграет
с
пацаном,
клянусь,
мой
рукав
это
покажет.
I
done
made
'bout
half
a
ticket
for
the
bigger
homie
Я
заработал
полтинник
для
главного
кореша.
He
ain't
gotta
say
shit,
boy
I
know
he
love
me
Ему
не
нужно
ничего
говорить,
пацан,
я
знаю,
что
он
любит
меня.
Even
if
I
fell
off,
I
ain't
ever
worried
Даже
если
бы
я
облажался,
я
бы
никогда
не
волновался.
Three
more
just
like
him
looking
out
for
me
Еще
трое
таких
же,
как
он,
присматривают
за
мной.
Yeh,
it's
five
am,
I'm
in
OKC,
yeh
Да,
пять
утра,
я
в
Оклахома-Сити,
ага.
Dropped
a
pin,
I
don't
expect
to
see
ya
Скинул
метку,
не
жду,
что
ты
приедешь.
It's
five
am,
I'm
in
OKC,
yeh
Пять
утра,
я
в
Оклахома-Сити,
ага.
It's
5:40,
and
I'm
tryna
leave,
damn
5:40,
а
я
пытаюсь
уйти,
блин.
It's
gonna
be
a
while,
blame
it
all
on
me
Это
займет
время,
вини
во
всем
меня.
Yeah,
that's
why
I
told
ya
count
it
up,
I'm
tryna
leave,
damn
Да,
поэтому
я
и
сказал
тебе
считать,
я
пытаюсь
уйти,
блин.
It's
five
am,
I'm
in
OKC
Пять
утра,
я
в
Оклахома-Сити.
Deja
vu,
nothing
new
to
her,
she
new
to
me
Deja
Vu,
для
нее
это
не
ново,
она
новенькая
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coltyn Safford
Attention! Feel free to leave feedback.