Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 Cribs
3 phones,
yeah
all
of
em
boomin'
3 Villen,
3 Handys,
ja,
alle
klingeln
ununterbrochen
Only
rapper
on
the
flier
with
some
real
fuckin'
money
Einziger
Rapper
auf
dem
Flyer
mit
echtem
verdammten
Geld
I
don't
gotta
lie
to
kick
it
man
you
mothafuckas
bummy
Ich
muss
nicht
lügen,
um
abzuhängen,
Mann,
ihr
Penner
seid
arm
Boy
you
know
how
I
get
down,
I'm
never
runnin',
but
I
run
it,
ahh
Junge,
du
weißt,
wie
ich
drauf
bin,
ich
renne
nie
weg,
aber
ich
manage
es,
ahh
And
I
spend
it
too
fast,
too
fast,
couldn't
catch
up,
huh?
Und
ich
gebe
es
zu
schnell
aus,
zu
schnell,
du
konntest
nicht
mithalten,
was?
Too
sad,
too
sad,
couldn't
be
ya,
huh?
Zu
schade,
zu
schade,
du
könntest
nicht
ich
sein,
was?
You
mad,
you
mad,
and
I
see
it,
huh?
Du
bist
sauer,
du
bist
sauer,
und
ich
sehe
es,
was?
Too
fast,
too
fast,
couldn't
keep
up,
huh?
Zu
schnell,
zu
schnell,
du
konntest
nicht
mithalten,
was?
And
I
spend
it
too
fast,
too
fast,
couldn't
catch
up,
huh?
Und
ich
gebe
es
zu
schnell
aus,
zu
schnell,
du
konntest
nicht
mithalten,
was?
Too
sad,
too
sad,
couldn't
be
ya,
huh?
Zu
schade,
zu
schade,
du
könntest
nicht
ich
sein,
was?
You
mad,
you
mad,
and
I
see
it,
huh?
Du
bist
sauer,
du
bist
sauer,
und
ich
sehe
es,
was?
Too
fast,
too
fast,
couldn't
keep
up,
huh?
Zu
schnell,
zu
schnell,
du
konntest
nicht
mithalten,
was?
Cut
off
jeans
but
he's
hoppin'
out
a
lamb
got
damn
Abgeschnittene
Jeans,
aber
er
hüpft
aus
einem
Lambo,
verdammt
100
g's
sayin
cheese
off
of
ps
got
damn
100
Riesen,
sagt
"Cheese"
mit
Ps,
verdammt
Baby
please,
on
her
knees,
hear
her
screams,
got
damn
Baby,
bitte,
auf
ihren
Knien,
höre
ihre
Schreie,
verdammt
Enemies
tryna
scheme,
never
works,
got
damn
Feinde
versuchen
zu
intrigieren,
funktioniert
nie,
verdammt
You
know
who
I
am,
you
ain't
smart
as
him
Du
weißt,
wer
ich
bin,
du
bist
nicht
so
schlau
wie
er
You
ain't
hard
as
him,
you
can't
fuck
with
him
Du
bist
nicht
so
hart
wie
er,
du
kannst
dich
nicht
mit
ihm
anlegen.
I'm
on
the
roof,
you
can't
even
get
in
Ich
bin
auf
dem
Dach,
du
kannst
nicht
mal
reinkommen
I'm
runnin'
through
it,
so
you
know
that
he's
gonna
drop
a
couple
cents
Ich
renne
da
durch,
also
weißt
du,
dass
er
ein
paar
Cents
fallen
lassen
wird
And
she
real
boujie,
so
you
know
that
she'll
be
droppin'
subtle
hints
Und
sie
ist
echt
hochnäsig,
also
weißt
du,
dass
sie
subtile
Hinweise
geben
wird
We
makin'
movies,
bitch
don't
tag
me,
cause
my
girl
is
gonna
trip
Wir
drehen
Filme,
Schlampe,
markiere
mich
nicht,
denn
meine
Freundin
wird
ausflippen
Leave
the
chalice
at
the
crib
cause
everybody
wants
a
sip
Lass
den
Kelch
in
der
Villa,
denn
jeder
will
einen
Schluck
I
don't
practice,
I
be
chillin',
I
just
get
it
how
I
live
Ich
übe
nicht,
ich
chille
nur,
ich
kriege
es
einfach
so,
wie
ich
lebe
Y'all
are
actors,
I
be
stuntin',
I
get
paid
to
be
myself
Ihr
seid
Schauspieler,
ich
mache
Stunts,
ich
werde
dafür
bezahlt,
ich
selbst
zu
sein
And
I
spend
it
too
fast,
too
fast,
couldn't
catch
up,
huh?
Und
ich
gebe
es
zu
schnell
aus,
zu
schnell,
du
konntest
nicht
mithalten,
was?
Too
sad,
too
sad,
couldn't
be
ya,
huh?
Zu
schade,
zu
schade,
du
könntest
nicht
ich
sein,
was?
You
mad,
you
mad,
and
I
see
it,
huh?
Du
bist
sauer,
du
bist
sauer,
und
ich
sehe
es,
was?
Too
fast,
too
fast,
couldn't
keep
up,
huh?
Zu
schnell,
zu
schnell,
du
konntest
nicht
mithalten,
was?
And
I
spend
it
too
fast,
too
fast,
couldn't
catch
up,
huh?
Und
ich
gebe
es
zu
schnell
aus,
zu
schnell,
du
konntest
nicht
mithalten,
was?
Too
sad,
too
sad,
couldn't
be
ya,
huh?
Zu
schade,
zu
schade,
du
könntest
nicht
ich
sein,
was?
You
mad,
you
mad,
and
I
see
it,
huh?
Du
bist
sauer,
du
bist
sauer,
und
ich
sehe
es,
was?
Too
fast,
too
fast,
couldn't
keep
up,
huh?
Zu
schnell,
zu
schnell,
du
konntest
nicht
mithalten,
was?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coltyn Safford
Album
Ego$
date of release
14-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.