Ashxs - can't sleep (feat. SpaceMan Zack & Razegod) - translation of the lyrics into German




can't sleep (feat. SpaceMan Zack & Razegod)
Kann nicht schlafen (feat. SpaceMan Zack & Razegod)
I been workin', smokin' weed, where'd time go?
Ich habe gearbeitet, Gras geraucht, wo ist die Zeit hin?
When I leave, crash the beam into a light pole
Wenn ich gehe, fahre ich den Wagen gegen einen Lichtmast.
Can't sleep, too deep in my mind tho
Kann nicht schlafen, bin zu tief in meinen Gedanken.
I been starin' at the ceilin' faded with my eyes closed
Ich starre an die Decke, benebelt mit geschlossenen Augen.
I been workin', smokin' weed, where'd time go?
Ich habe gearbeitet, Gras geraucht, wo ist die Zeit hin?
When I leave, crash the beam into a light pole
Wenn ich gehe, fahre ich den Wagen gegen einen Lichtmast.
Can't sleep, too deep in my mind tho
Kann nicht schlafen, bin zu tief in meinen Gedanken.
I been starin' at the ceilin' faded with my eyes closed
Ich starre an die Decke, benebelt mit geschlossenen Augen.
Yeah you prolly right tho, this some shit to die to
Ja, du hast wahrscheinlich recht, das ist was, wofür man sterben könnte.
Make a lil money, wake the demons up inside you
Verdiene ein bisschen Geld, wecke die Dämonen in dir.
Now they wanna spite you, now you wanna hide you
Jetzt wollen sie dich ärgern, jetzt willst du dich verstecken.
They won't ever find me, cause I'm way too high to
Sie werden mich nie finden, weil ich viel zu high dafür bin.
I be sippin' on the bottle every night, oh
Ich nippe jede Nacht an der Flasche, oh.
Look into the glasses, see my life, woah
Schaue in die Gläser, sehe mein Leben, woah.
Blurry vision when I'm driving like a tightrope, yeh
Verschwommene Sicht, wenn ich fahre, wie auf einem Drahtseil, yeh.
One more sip and goodnight hoe
Noch ein Schluck und gute Nacht, Schlampe.
I catch the vibe
Ich fange die Stimmung ein.
Don't wanna feel so I'm wild tonight
Will mich nicht fühlen, also bin ich heute Nacht wild.
I wanna ride, I swear to god
Ich will fahren, ich schwöre bei Gott.
I don't believe in myself when I'm high
Ich glaube nicht an mich selbst, wenn ich high bin.
Fuck, who am I? I wanna die
Scheiße, wer bin ich? Ich will sterben.
Cups of the dirty, I'm sippin' this sprite
Becher mit dem Dreck, ich nippe an diesem Sprite.
Give me a line, I wanna fly
Gib mir eine Line, ich will fliegen.
But I got a feeling I'll fall out tonight, yeah
Aber ich habe das Gefühl, dass ich heute Nacht abstürze, yeah.
Shadows in my room start to talk back, yeah
Schatten in meinem Zimmer fangen an zu antworten, yeah.
Tellin' me I'm crazy, but it's fuck that, yeah
Sagen mir, dass ich verrückt bin, aber scheiß drauf, yeah.
This a fine line, Im'ma walk that, yeah
Das ist eine feine Linie, ich werde sie gehen, yeah.
Demons shootin at me, take a shot back, yeah
Dämonen schießen auf mich, schieße zurück, yeah.
Haven't felt this good in months
Habe mich seit Monaten nicht mehr so gut gefühlt.
Turn my phone off quick, I'm on the run
Schalte mein Handy schnell aus, ich bin auf der Flucht.
Sick of the pain, I'm just looking for fun
Habe den Schmerz satt, ich suche nur nach Spaß.
Don't wanna hurt, so I beat up the drugs, oh
Will nicht leiden, also schlage ich die Drogen, oh.
I been workin', smokin' weed, where'd time go?
Ich habe gearbeitet, Gras geraucht, wo ist die Zeit hin?
When I leave, crash the beam into a light pole
Wenn ich gehe, fahre ich den Wagen gegen einen Lichtmast.
Can't sleep, too deep in my mind tho
Kann nicht schlafen, bin zu tief in meinen Gedanken.
I been starin' at the ceilin' faded with my eyes closed
Ich starre an die Decke, benebelt mit geschlossenen Augen.
Yeah you prolly right tho, this some shit to die to
Ja, du hast wahrscheinlich recht, das ist was, wofür man sterben könnte.
Make a lil money, wake the demons up inside you
Verdiene ein bisschen Geld, wecke die Dämonen in dir.
Now they wanna spite you, now you wanna hide you
Jetzt wollen sie dich ärgern, jetzt willst du dich verstecken.
They won't ever find me, cause I'm way too high to
Sie werden mich nie finden, weil ich viel zu high dafür bin.
And it feels like it's been a lil minute since I've hurt my wrist
Und es fühlt sich an, als wäre es eine kleine Ewigkeit her, seit ich mein Handgelenk verletzt habe.
Don't bring any motherfuckers home that you don't respect
Bring keine Mistkerle nach Hause, die du nicht respektierst.
My head's up in the clouds when I don't fall
Mein Kopf ist in den Wolken, wenn ich nicht falle.
Less sleeping, my own sense, I get solved
Weniger Schlaf, mein eigener Verstand, ich werde gelöst.
I get sold, S.O.S.
Ich werde verkauft, S.O.S.
Take me home to the place
Bring mich nach Hause an den Ort.
That I know that there's weed
Wo ich weiß, dass es Gras gibt.
And my girl that's in need
Und mein Mädchen, das in Not ist.
I get sold, S.O.S.
Ich werde verkauft, S.O.S.
Take me home to the place
Bring mich nach Hause an den Ort.
That I know that there's weed
Wo ich weiß, dass es Gras gibt.
And my girl that's in need
Und mein Mädchen, das in Not ist.
I been workin', smokin' weed, where'd time go?
Ich habe gearbeitet, Gras geraucht, wo ist die Zeit hin?
When I leave, crash the beam into a light pole
Wenn ich gehe, fahre ich den Wagen gegen einen Lichtmast.
Can't sleep, too deep in my mind tho
Kann nicht schlafen, bin zu tief in meinen Gedanken.
I been starin' at the ceilin' faded with my eyes closed
Ich starre an die Decke, benebelt mit geschlossenen Augen.
Yeah you prolly right tho, this some shit to die to
Ja, du hast wahrscheinlich recht, das ist was, wofür man sterben könnte.
Make a lil money, wake the demons up inside you
Verdiene ein bisschen Geld, wecke die Dämonen in dir.
Now they wanna spite you, now you wanna hide you
Jetzt wollen sie dich ärgern, jetzt willst du dich verstecken.
They won't ever find me, cause I'm way too high to
Sie werden mich nie finden, weil ich viel zu high dafür bin.





Writer(s): Coltyn Safford


Attention! Feel free to leave feedback.