Lyrics and translation A.S.I.A - Tu ești departe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noaptea
nu
mai
pot
să
dorm
Ночью
я
не
могу
спать,
Ziua
sunt
căzută
din
pom
Днем
я
как
с
луны
свалилась.
Ce
o
fi
cu
mine
Что
со
мной
происходит?
Nu
mai
ies
nici
în
oraș
Я
даже
в
город
не
выхожу,
Stau
la
mine
la
etaj
Сижу
дома
на
своем
этаже.
E
rău
sau
bine
Хорошо
это
или
плохо?
Nu
mai
simt
nevoia
să
vorbesc
Я
больше
не
чувствую
потребности
говорить,
Nu
mai
am
putere
să
zâmbesc,
pentru
că
У
меня
больше
нет
сил
улыбаться,
потому
что
Tu
ești
departe,
te-am
pierdut
din
vina
mea
Ты
далеко,
я
потеряла
тебя
по
своей
вине.
Tu
ești
departe
și
totul
e
anapoda
Ты
далеко,
и
все
идет
наперекосяк.
Tu
ești
departe,
n-am
curaj
să
îți
vorbesc
Ты
далеко,
у
меня
нет
смелости
поговорить
с
тобой.
Nu
mai
suport,
acum
când
mă
gândesc
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
особенно
сейчас,
когда
думаю
об
этом.
Tu
ești
departe,
te-am
pierdut
din
vina
mea
Ты
далеко,
я
потеряла
тебя
по
своей
вине.
Tu
ești
departe
și
totul
e
anapoda
Ты
далеко,
и
все
идет
наперекосяк.
Tu
ești
departe,
n-am
curaj
să
îți
vorbesc
Ты
далеко,
у
меня
нет
смелости
поговорить
с
тобой.
Nu
mai
suport,
acum
când
mă
gândesc
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
особенно
сейчас,
когда
думаю
об
этом.
Navighez
pe
internet,
aiurea
de
la
a
la
z
Я
брожу
по
Интернету,
бесцельно,
от
А
до
Я.
Ce
o
fi
cu
mine
Что
со
мной?
Nu
mi
s-a
întâmplat
de
când
mă
știu
Со
мной
такого
еще
не
случалось.
Poate
o
să
aflu
mai
târziu
Может
быть,
я
узнаю
позже.
E
rău
sau
bine
Хорошо
это
или
плохо?
Nu
mai
simt
nevoia
să
vorbesc
Я
больше
не
чувствую
потребности
говорить,
Nu
mai
am
putere
să
zâmbesc,
pentru
că
У
меня
больше
нет
сил
улыбаться,
потому
что
Tu
ești
departe,
te-am
pierdut
din
vina
mea
Ты
далеко,
я
потеряла
тебя
по
своей
вине.
Tu
ești
departe
și
totul
e
anapoda
Ты
далеко,
и
все
идет
наперекосяк.
Tu
ești
departe,
n-am
curaj
să
îți
vorbesc
Ты
далеко,
у
меня
нет
смелости
поговорить
с
тобой.
Nu
mai
suport,
acum
când
mă
gândesc
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
особенно
сейчас,
когда
думаю
об
этом.
Tu
ești
departe,
te-am
pierdut
din
vina
mea
Ты
далеко,
я
потеряла
тебя
по
своей
вине.
Tu
ești
departe
și
totul
e
anapoda
Ты
далеко,
и
все
идет
наперекосяк.
Tu
ești
departe,
n-am
curaj
să
îți
vorbesc
Ты
далеко,
у
меня
нет
смелости
поговорить
с
тобой.
Nu
mai
suport,
acum
când
mă
gândesc
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
особенно
сейчас,
когда
думаю
об
этом.
Nu
mai
simt
nevoia
să
vorbesc
Я
больше
не
чувствую
потребности
говорить,
Nu
mai
am
putere
să
zâmbesc,
pentru
că
У
меня
больше
нет
сил
улыбаться,
потому
что
Tu
ești
departe,
te-am
pierdut
din
vina
mea
Ты
далеко,
я
потеряла
тебя
по
своей
вине.
Tu
ești
departe
și
totul
e
anapoda
Ты
далеко,
и
все
идет
наперекосяк.
Tu
ești
departe,
n-am
curaj
să
îți
vorbesc
Ты
далеко,
у
меня
нет
смелости
поговорить
с
тобой.
Nu
mai
suport,
acum
când
mă
gândesc
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
особенно
сейчас,
когда
думаю
об
этом.
Tu
ești
departe,
te-am
pierdut
din
vina
mea
Ты
далеко,
я
потеряла
тебя
по
своей
вине.
Tu
ești
departe
și
totul
e
anapoda
Ты
далеко,
и
все
идет
наперекосяк.
Tu
ești
departe,
n-am
curaj
să
îți
vorbesc
Ты
далеко,
у
меня
нет
смелости
поговорить
с
тобой.
Nu
mai
suport,
acum
când
mă
gândesc
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
особенно
сейчас,
когда
думаю
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Ordean, Dinu Olarasu
Attention! Feel free to leave feedback.