Asia Ghergo - Reset - translation of the lyrics into Russian

Reset - Asia Ghergotranslation in Russian




Reset
Сброс
L′universo è una tasca dei pantaloni
Вселенная карман твоих брюк,
E se la luna esiste è per non farci stare soli
А луна существует, чтобы нам не было так одиноко.
Ma ci sentiamo in gabbia come vasi dentro ai fiori
Но мы чувствуем себя в клетке, как вазы внутри цветов,
E non sappiamo neanche se poi farà freddo fuori
И даже не знаем, будет ли холодно снаружи.
Sai che per campare non bastano due lavori
Знаешь, двух работ недостаточно, чтобы жить,
Ogni giorno noi facciamo i conti coi nostri errori
Каждый день мы расплачиваемся за свои ошибки.
È la nostra vita e siamo solo spettatori
Это наша жизнь, а мы всего лишь зрители,
Perché in fondo non ci piacciono tanto i riflettori
Потому что, в глубине души, нам не нравятся софиты.
Se fossimo computer non vorremmo altro che il reset
Если бы мы были компьютерами, нам нужен был бы только сброс,
Per fortuna abbiamo due gambe per scappare dal male
К счастью, у нас есть две ноги, чтобы убежать от зла.
Se fossimo computer non vorremmo altro che il reset
Если бы мы были компьютерами, нам нужен был бы только сброс,
Per fortuna abbiamo le parole ma tanto non le sappiamo usare
К счастью, у нас есть слова, но мы не умеем ими пользоваться.
Cercavamo sempre dei nuovi vestiti
Мы всегда искали новую одежду,
Che ci servivano a coprire cicatrici
Чтобы скрыть шрамы.
I nostri cuori dentro bare seppelliti
Наши сердца погребены в гробах,
Se ti guardi attorno vedrai solo visi arrugginiti
Если посмотришь вокруг, увидишь только ржавые лица.
Siamo giovani inciampiamo sempre nei frutti proibiti
Мы молоды и постоянно наступаем на запретные плоды,
Sulle spalle dei genitori e i loro sacrifici
Живем на плечах родителей и их жертв.
Dicono a fare qualcosa di buono mai riusciti
Говорят, что мы так и не смогли сделать ничего хорошего,
Però quantomeno dai un po' ci siamo divertiti
Но, по крайней мере, мы немного повеселились.
Se fossimo computer non vorremmo altro che il reset
Если бы мы были компьютерами, нам нужен был бы только сброс,
Per fortuna abbiamo due gambe per scappare dal male
К счастью, у нас есть две ноги, чтобы убежать от зла.
Se fossimo computer non vorremmo altro che il reset
Если бы мы были компьютерами, нам нужен был бы только сброс,
Per fortuna abbiamo le parole ma tanto non le sappiamo usare
К счастью, у нас есть слова, но мы не умеем ими пользоваться.
Non le sappiamo usare
Мы не умеем ими пользоваться,
Non le sappiamo usare
Мы не умеем ими пользоваться.
Control z all′infinito noi vorremmo fare
Мы хотели бы бесконечно нажимать Ctrl+Z,
Fino a farci male
Пока не станет больно,
Fino a farci male
Пока не станет больно.
Per dimenticare
Чтобы забыть,
Per dimenticare
Чтобы забыть.
Control z all'infinito
Ctrl+Z до бесконечности,
Sarebbe bello se bastasse un dito
Было бы здорово, если бы хватало одного пальца.





Writer(s): Asia Ghergo


Attention! Feel free to leave feedback.