Lyrics and translation Asia - Crime of the Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crime of the Heart
Преступление сердца
Dreams
that
have
melted
now
frozen
like
statues
Мечты,
растаявшие,
теперь
застыли,
словно
статуи,
Under
the
surface
here
lies
the
unknown
Под
поверхностью
здесь
таится
неизвестность.
Love
has
a
way
of
disguising
it′s
purpose
Любовь
умеет
скрывать
свою
истинную
цель,
Seeing
your
pain
my
hand
goes
out
to
you
Видя
твою
боль,
я
протягиваю
к
тебе
руку.
You
should
have
known
better
than
to
trust
him
Тебе
следовало
быть
умнее
и
не
доверять
ему.
How
the
pain
shines
through
your
eyes
Как
боль
светится
в
твоих
глазах.
Nothing
hits
harder
than
a
crime
of
the
heart
Нет
удара
больнее,
чем
преступление
сердца,
It
breaks
you
up
and
it
tears
you
apart
Оно
разбивает
тебя
и
разрывает
на
части.
You
just
want
to
die
you've
been
so
abused
Ты
просто
хочешь
умереть,
тебя
так
использовали,
Now
you
know
how
it
feels
to
be
used
Теперь
ты
знаешь,
каково
это
— быть
использованной.
Nothing
hurts
harder
than
a
crime
of
the
heart
Нет
боли
сильнее,
чем
преступление
сердца,
I′m
such
a
fool
I
should
have
known
from
the
start
Я
такой
дурак,
мне
следовало
знать
это
с
самого
начала.
I
saw
it
coming
and
I
feel
I'm
to
blame
Я
видел,
что
это
грядет,
и
чувствую
свою
вину,
But
love
don't
give
in
Но
любовь
не
сдается.
I
watch
your
face
as
you
stare
into
distance
Я
смотрю
на
твое
лицо,
когда
ты
смотришь
вдаль,
Eye
filled
with
tears
that
look
so
far
away
Глаза,
полные
слез,
смотрят
так
далеко.
Deep
in
your
heart
can
you
feel
a
resistance?
Глубоко
в
своем
сердце,
чувствуешь
ли
ты
сопротивление?
Love,
it
just
happens
there′s
no
one
to
blame
Любовь
просто
случается,
и
в
этом
никто
не
виноват.
You
should
have
known
better
than
to
sacrifice
Тебе
не
стоило
жертвовать
The
stained
glass
soul
you
hide
Своей
израненной
душой,
которую
ты
скрываешь.
Nothing
hits
harder
than
a
crime
of
the
heart
Нет
удара
больнее,
чем
преступление
сердца,
It′s
the
kind
of
feeling
that
tears
you
apart
Это
то
чувство,
которое
разрывает
тебя
на
части.
There's
nowhere
to
run,
there′s
nothing
to
say
Некуда
бежать,
нечего
сказать,
You
never
knew
that
it
could
feel
this
way
Ты
и
не
знала,
что
это
может
быть
так
больно.
Nothing
hurts
harder
than
a
crime
of
the
heart
Нет
боли
сильнее,
чем
преступление
сердца,
I
could
have
told
you
he
was
wrong
from
the
start
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
он
был
неправ
с
самого
начала.
I'm
not
guilty
but
I
feel
I′m
to
blame
Я
не
виноват,
но
чувствую
свою
вину,
My
love
wont
give
in
Моя
любовь
не
сдастся.
Crime
of
the
heart.
Преступление
сердца.
Crime
of
the
heart.
Преступление
сердца.
Crime
of
the
heart.
Преступление
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Downes, J. Warman
Album
Aqua
date of release
04-08-2006
Attention! Feel free to leave feedback.