Lyrics and translation Asia - The Smile Has Left Your Eyes (Acoustic) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Smile Has Left Your Eyes (Acoustic) [Live]
Улыбка покинула твои глаза (Акустическая версия) [Концерт]
I
saw
you
standing
hand
in
hand
Я
видел
тебя,
держащуюся
за
руку
с
другим,
But
now
you
come
to
me
the
solitary
man
Но
теперь
ты
приходишь
ко
мне
одиноким,
And
I
know
what
it
is
that
made
us
live
И
я
знаю,
что
заставило
нас
жить
Such
ordinary
lives
Такой
обычной
жизнью,
The
where
to
go,
the
who
to
see
Куда
идти,
кого
видеть,
No
one
could
sympathize
Никто
не
мог
посочувствовать.
The
smile
has
left
your
eyes
Улыбка
покинула
твои
глаза,
The
smile
has
left
your
eyes
Улыбка
покинула
твои
глаза.
And
I've
become
a
rolling
stone
И
я
стал
перекати-полем,
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти
Or
what
to
call
my
own
Или
что
считать
своим,
But
I
can
see
that
black
horizon
Но
я
вижу
этот
черный
горизонт,
Looming
ever
close
to
view
Все
ближе
и
ближе,
It's
over
now,
it's
not
my
fault
Все
кончено,
это
не
моя
вина,
See
how
this
feels
for
you
Почувствуй
же
это
сама.
The
smile
has
left
your
eyes
Улыбка
покинула
твои
глаза,
The
smile
has
left
your
eyes
Улыбка
покинула
твои
глаза.
I
never
thought
I'd
see
you
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
тебя
Standing
there
with
him
Стоящей
там
с
ним,
So
don't
come
crawlin'
back
to
me
Так
что
не
приползай
обратно
ко
мне.
I
saw
you
standing
hand
in
hand
Я
видел
тебя,
держащуюся
за
руку
с
другим,
But
now
you
come
to
me
the
solitary
man
Но
теперь
ты
приходишь
ко
мне
одинокой,
And
I
know
what
it
is
that
made
us
live
И
я
знаю,
что
заставило
нас
жить
Such
ordinary
lives
Такой
обычной
жизнью,
The
where
to
go,
the
who
to
see
Куда
идти,
кого
видеть,
No
one
could
sympathize
Никто
не
мог
посочувствовать.
The
smile
has
left
your
eyes
Улыбка
покинула
твои
глаза,
Now
it's
too
late
you
realized
Теперь
слишком
поздно,
ты
поняла,
Now
there's
no
one
can
sympathize
Теперь
никто
не
может
посочувствовать,
Now
that
the
smile
has
left
your
eyes
Теперь,
когда
улыбка
покинула
твои
глаза.
Now
it's
too
late
you
realized
Теперь
слишком
поздно,
ты
поняла,
Now
there's
no
one
can
sympathize
Теперь
никто
не
может
посочувствовать,
Now
it's
too
late
you
realized
Теперь
слишком
поздно,
ты
поняла,
Now
that
the
smile
has
left
your
eyes
Теперь,
когда
улыбка
покинула
твои
глаза.
The
smile
has
left
your
eyes
Улыбка
покинула
твои
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Kenneth Wetton
Attention! Feel free to leave feedback.