Asia - Wildest Dreams (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asia - Wildest Dreams (Live)




Wildest Dreams (Live)
Самые смелые мечты (Live)
They decorated all the generals
Они награждали всех генералов,
Who fought the war behind the lines
Кто воевал, сидя в штабах,
They had forgotten all the soldiers
Они забыли всех солдат,
The brandy puts them way behind the times
Бренди отбросил их далеко назад.
Insanity has found its way to TV screens
Безумие прокралось на экраны телевизоров,
Vision seems impossible to me
Мне будущее кажется неясным,
They fight for king and country
Они сражаются за короля и страну,
I never would have thought this in my
Я никогда бы не подумал об этом даже в самых
Wildest dreams
Смелых мечтах,
Wildest dreams
Смелых мечтах,
Wildest dreams
Смелых мечтах,
Wildest dreams
Смелых мечтах.
The evening comes, we sit and watch the VJs
Наступает вечер, мы сидим и смотрим виджеев,
Clips and rushes come from, who knows where
Клипы и нарезки откуда-то появляются,
From Washington across to California
Из Вашингтона до самой Калифорнии,
With fighting breaking out in Leicester Square
И бои вспыхивают на Лестер-сквер.
We see the soldiers moving on to victory
Мы видим, как солдаты идут к победе,
And children trampled under marching feet
А дети растоптаны марширующими ногами,
They fight for king and country
Они сражаются за короля и страну,
How many millions will they put to sleep?
Скольких миллионов они усыпят?
Wildest dreams
Смелых мечтах,
Wildest dreams
Смелых мечтах,
Wildest dreams
Смелых мечтах,
Wildest dreams
Смелых мечтах.
Fly away
Улетай.
No, not in this world
Нет, не в этом мире,
No, not in the next
Нет, не в следующем,
No, not in my wildest dreams
Нет, даже в самых смелых мечтах.
They recommended euthanasia
Они рекомендовали эвтаназию
For non-conformers anywhere
Для инакомыслящих повсюду,
Some men′s dreams for others turn to nightmares
Чьи-то мечты для других оборачиваются кошмарами,
This never would have happened in their
Этого никогда бы не случилось в их
Wildest dreams
Смелых мечтах,
Wildest dreams
Смелых мечтах,
Wildest dreams
Смелых мечтах,
Wildest dreams
Смелых мечтах.
Fly away
Улетай.
No, not in this world
Нет, не в этом мире,
No, not in the next
Нет, не в следующем,
No, not in the wildest dreams
Нет, не в самых смелых мечтах.





Writer(s): Geoffrey Downes, John Wetton


Attention! Feel free to leave feedback.