Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comin' Over Here
Sie kommen hierher
If
you
come
over
here
Anglo
Saxons
Wenn
ihr
hierherkommt,
Angelsachsen,
Learn
to
speak
the
fucking
language
lernt
verdammt
noch
mal
die
Sprache
sprechen.
And
I
do
appreciate
that
I
will
now
look
Und
ich
weiß
es
wirklich
zu
schätzen,
dass
ich
jetzt
Like
the
worst
kind
of
BBC
liberal
apologist
idiot
wie
der
übelste
liberale
BBC-Beschwichtigungsidiot
aussehen
werde,
If
you're
all
sitting
at
home
watching
this
dubbed
into
Bulgarian
falls
ihr
alle
zu
Hause
sitzt
und
das
hier
ins
Bulgarische
synchronisiert
seht.
Here
they
are
coming
over
here
Da
kommen
sie
hierher.
We've
seen
it
all
before
haven't
we?
We've
seen
er
Das
haben
wir
doch
alles
schon
mal
gesehen,
nicht
wahr?
Wir
haben,
äh,
Ten
years
ago
with
the
er,
the
Poles
vor
zehn
Jahren
mit
den,
äh,
Polen
gesehen.
People
going
ah
bloody
Poles,
comin'
over
here,
the
bloody
Poles
Leute,
die
sagten:
"Ah,
verdammte
Polen,
kommen
hierher,
die
verdammten
Polen."
Coming
over
here
being
all
Polish
and
mending
everything
Kommen
hierher,
sind
ganz
polnisch
und
reparieren
alles.
Coming
over
here
fixing
all
the
stuff
we've
broken,
and
Kommen
hierher
und
richten
all
das
Zeug,
das
wir
kaputt
gemacht
haben
und
Are
too
illiterate
to
read
the
instructions
for
für
das
wir
zu
ungebildet
sind,
um
die
Anleitungen
zu
lesen,
Doing
it
better
than
us
in
a
second
language
und
machen
es
besser
als
wir,
in
einer
zweiten
Sprache.
Bloody
Poles
comin'
over
here
Verdammte
Polen,
die
hierherkommen.
Bloody
Poles
Verdammte
Polen.
Coming
over
here
Kommen
hierher.
Bloody
Poles
Verdammte
Polen.
Coming
over
here
Kommen
hierher.
When
I
was
a
kid
40,
45
years
ago
it
was
the
Indians
weren't
it?
Als
ich
ein
Kind
war,
vor
40,
45
Jahren,
da
waren
es
die
Inder,
nicht
wahr?
Bloody
Indians
Verdammte
Inder.
Coming
over
here
Kommen
hierher.
Pakistanis
and
Indians
Pakistaner
und
Inder.
Coming
over
here
Kommen
hierher.
Inventing
us
a
national
cuisine
Erfinden
uns
eine
Nationalküche.
And
before
them
in
the
5th
century
it
was
the
Anglo-Saxons
weren't
it?
Und
vor
ihnen,
im
5.
Jahrhundert,
waren
es
die
Angelsachsen,
nicht
wahr?
BLOODY
ANGLO-SAXONS!
VERDAMMTE
ANGELSACHSEN!
Coming
over
here
Kommen
hierher.
From
Northern
Continental
Europe,
the
Anglo-Saxons
Aus
Nordkontinentaleuropa,
die
Angelsachsen.
With
their
inlaid
jewellery
Mit
ihrem
eingelegten
Schmuck,
And
their
ship
burial
traditions,
and
their
miserable
epic
poetry
ihren
Schiffsbestattungstraditionen
und
ihrer
elenden
epischen
Dichtung.
Lif
is
laene
Lif
is
laene
Wyrd
bið
ful
aræd!
Wyrd
bið
ful
aræd!
Swa
(cwæð)
eardstapa
Swa
(cwæð)
eardstapa
Earfeþa
gemyndig
Earfeþa
gemyndig
Wraþra
wælsleahta
Wraþra
wælsleahta
Winemæga
hryre
Winemæga
hryre
If
you
come
over
here
Anglo-Saxons
learn
to
speak
the
fucking
language
Wenn
ihr
hierherkommt,
Angelsachsen,
lernt
verdammt
noch
mal
die
Sprache
sprechen.
Bloody
Anglo-Saxons
Verdammte
Angelsachsen.
Coming
over
here
Kommen
hierher.
And
laying
down
the
basis
of
our
entire
future
language
and
culture
Und
legen
die
Grundlage
für
unsere
gesamte
zukünftige
Sprache
und
Kultur.
Coming
over
here
Kommen
hierher.
Coming
over
here
Kommen
hierher.
Coming
over
here
Kommen
hierher.
Coming
over
here
Kommen
hierher.
Wyrd
bið
ful
aræd!
Wyrd
bið
ful
aræd!
Swa
(cwæð)
eardstapa
Swa
(cwæð)
eardstapa
Earfeþa
gemyndig
Earfeþa
gemyndig
Wraþra
wælsleahta
Wraþra
wælsleahta
Winemæga
hryre
Winemæga
hryre
If
you
come
over
here
Anglo-Saxons
learn
to
speak
the
fucking
language
Wenn
ihr
hierherkommt,
Angelsachsen,
lernt
verdammt
noch
mal
die
Sprache
sprechen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Lee, Steven Chandra Savale, Stewart Lee, Anirudoha Das, Brian Fairbraim, Will Jonkler
Attention! Feel free to leave feedback.