Asian Dub Foundation - Target Practice - translation of the lyrics into German

Target Practice - Asian Dub Foundationtranslation in German




Target Practice
Zielübung
Keep bangin' on the walls
Hämmer weiter gegen die Mauern
Of Fortress Europe
Der Festung Europa
Keep bangin? Keep bangin' on the wall
Hämmer weiter? Hämmer weiter gegen die Mauer
Of Fortress Europe
Der Festung Europa
Keep bangin? Keep bangin' on the wall
Hämmer weiter? Hämmer weiter gegen die Mauer
2022 -A new European order
2022 - Eine neue europäische Ordnung
Robot guards patrolling the border
Roboterwachen patrouillieren an der Grenze
Cybernetic dogs are getting closer and closer
Kybernetische Hunde kommen näher und näher
Armoured cars and immigration officers
Gepanzerte Fahrzeuge und Einwanderungsbeamte
A burning village in Kosovo
Ein brennendes Dorf im Kosovo
You bombed it out now you're telling us go home
Du hast es zerbombt, jetzt sagst du uns, wir sollen nach Hause gehen
Machine guns strut on the cliffs of Dover
Maschinengewehre stolzieren auf den Klippen von Dover
Heads down people look out! we're going over
Köpfe runter, Leute, passt auf! Wir gehen rüber
Burnin up! can we survive re-entry
Am Verglühen! Können wir den Wiedereintritt überleben
Past the mines and the cybernetic sentries
Vorbei an den Minen und den kybernetischen Wachen
Safe european homes built on wars
Sichere europäische Heime, gebaut auf Kriegen
You don't like the effect don't produce the cause
Wenn dir die Wirkung nicht gefällt, erzeuge nicht die Ursache
The chip is in your head not on my shoulder
Der Chip ist in deinem Kopf, nicht auf meiner Schulter
Total control just around the corner
Totale Kontrolle gleich um die Ecke
Open up the floodgates Time's nearly up
Öffnet die Schleusen, die Zeit ist fast um
Keep banging on the wall of Fortress Europe
Hämmer weiter gegen die Mauer der Festung Europa
Keep banging
Hämmer weiter
Keep banging on the walls of Fortress Europe
Hämmer weiter gegen die Mauern der Festung Europa
Keep banging
Hämmer weiter
Keep banging on the walls of Fortress Europe
Hämmer weiter gegen die Mauern der Festung Europa
We got a right, to know the situation
Wir haben ein Recht, die Situation zu kennen
We're the children of globalisation
Wir sind die Kinder der Globalisierung
No borders only true connection
Keine Grenzen, nur wahre Verbindung
Light the fuse of the insurrection
Zünde die Lunte des Aufstands
This generation has no nation
Diese Generation hat keine Nation
Grass roots pressure the only solution
Druck von der Basis, die einzige Lösung
We're sitting tight
Wir sitzen fest
Cos assylum is a right
Denn Asyl ist ein Recht
Put an end to this confusion
Mach Schluss mit dieser Verwirrung
Dis is a 21st century Exodus
Dis ist ein Exodus des 21. Jahrhunderts
Dis is a 21st century Exodus
Dis ist ein Exodus des 21. Jahrhunderts
Burnin' up can we survive re-entry
Am Verglühen! Können wir den Wiedereintritt überleben
Past the landmines and cybernetic sentries
Vorbei an den Landminen und kybernetischen Wachen
Plane, train, car, ferry boat or bus
Flugzeug, Zug, Auto, Fähre oder Bus
The future is bleeding coming back at us
Die Zukunft blutet, kommt auf uns zurück
The chip is in your head not on my shoulder
Der Chip ist in deinem Kopf, nicht auf meiner Schulter
Total control around the corner
Totale Kontrolle um die Ecke
Open up the floodgates Time's nearly up
Öffnet die Schleusen, die Zeit ist fast um
Keep banging on the walls of Fortress Europe
Hämmer weiter gegen die Mauern der Festung Europa
Keep banging
Hämmer weiter
Keep banging on the walls of Fortress Europe
Hämmer weiter gegen die Mauern der Festung Europa
Keep banging
Hämmer weiter
Keep banging on the walls of Fortress Europe
Hämmer weiter gegen die Mauern der Festung Europa
Cause everytime we come we bring the danger
Denn jedes Mal, wenn wir kommen, bringen wir die Gefahr
They got a right - listen not to de scaremonger
Sie haben ein Recht - hör nicht auf den Panikmacher
Who doesn't run when they're feel the hunger
Wer rennt nicht, wenn er den Hunger spürt
From where to what to when to here to there
Von wo nach was nach wann nach hier nach dort
People caught up in red tape nightmare
Menschen gefangen im Albtraum der Bürokratie
Break out of the detention centres
Brecht aus den Haftanstalten aus
Cut the wires and tear up the vouchers
Schneidet die Drähte durch und zerreißt die Gutscheine
People get ready it's time to wake up
Leute, macht euch bereit, es ist Zeit aufzuwachen
Tear down the walls of Fortress Europe
Reißt die Mauern der Festung Europa nieder
Dis is a 21st century Exodus
Dis ist ein Exodus des 21. Jahrhunderts
Dis is a 21st century Exodus
Dis ist ein Exodus des 21. Jahrhunderts
We got to fight
Wir müssen kämpfen
Keep banging
Hämmer weiter
Keep banging on the walls of Fortress Europe
Hämmer weiter gegen die Mauern der Festung Europa
We take right there
Wir nehmen unser Recht!
Keep banging
Hämmer weiter
Keep banging on the walls of Fortress Europe
Hämmer weiter gegen die Mauern der Festung Europa
Of Fortress Europe
Der Festung Europa
Keep banging
Hämmer weiter
Keep banging on the walls of Fortress Europe
Hämmer weiter gegen die Mauern der Festung Europa
Keep banging
Hämmer weiter
Keep banging on the walls of Fortress Europe
Hämmer weiter gegen die Mauern der Festung Europa





Writer(s): Sanjay Tailor, Steven Chandra Savale, Martin Savale, Prithpal Rajput


Attention! Feel free to leave feedback.