Любовь последняя
Letzte Liebe
Я
уже
не
улыбаюсь,
ты
все
знаешь
сама
Ich
lächle
nicht
mehr,
du
weißt
es
selbst
Нас
разлучит
расстояние
Die
Entfernung
wird
uns
trennen
На
сердце
оставив
рану
Und
eine
Wunde
auf
dem
Herzen
hinterlassen
Молодость
погубит
рано
Die
Jugend
wird
uns
früh
zugrunde
richten
Наши
забытые
планы
Unsere
vergessenen
Pläne
С
ресторанов
перешел
на
бары
Von
Restaurants
bin
ich
zu
Bars
übergegangen
Я
улетаю,
оставляя
позади
Ich
fliege
weg
und
lasse
zurück
Сердце
мое
снова
рвется
на
сотни
куски
Mein
Herz,
das
wieder
in
hunderte
Stücke
zerreißt
Прошу,
прости:
нет
Ich
bitte
dich,
verzeih:
Es
gibt
Уже
любви
нет
Keine
Liebe
mehr
Ты
меня
отпусти
Lass
mich
los
А
по
ночам
ты
плачешь
Und
nachts
weinst
du
Что
делать
дальше
не
знаешь
Weißt
nicht,
was
du
weiter
tun
sollst
И
кто
поможет,
если
не
я?
Und
wer
wird
dir
helfen,
wenn
nicht
ich?
Ведь
это
любовь
последняя
Denn
das
ist
die
letzte
Liebe
А
по
ночам
ты
плачешь
Und
nachts
weinst
du
Что
делать
дальше
не
знаешь
Weißt
nicht,
was
du
weiter
tun
sollst
И
кто
поможет,
если
не
я?
Und
wer
wird
dir
helfen,
wenn
nicht
ich?
Ведь
это
любовь
последняя
Denn
das
ist
die
letzte
Liebe
А
говорят,
вроде
время
лечит
Man
sagt,
die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Я
с
улыбкой
вспоминаю
нашу
первую
встречу
Ich
erinnere
mich
mit
einem
Lächeln
an
unser
erstes
Treffen
Я
сделал
девять
шагов,
а
ты
не
на
встречу
Ich
habe
neun
Schritte
gemacht,
und
du
kamst
mir
nicht
entgegen
Не
нужна
твоя
поддержка
Ich
brauche
deine
Unterstützung
nicht
Оставь
меня
в
покое
Lass
mich
in
Ruhe
Нет,
я
не
такой
(Я)
Nein,
so
bin
ich
nicht
(Ich)
Сердце
я
закрою
Ich
werde
mein
Herz
verschließen
Детка,
давай
напой
мне
Baby,
sing
mir
etwas
vor
А
по
ночам
ты
плачешь
Und
nachts
weinst
du
Что
делать
дальше
не
знаешь
Weißt
nicht,
was
du
weiter
tun
sollst
И
кто
поможет,
если
не
я?
Und
wer
wird
dir
helfen,
wenn
nicht
ich?
Ведь
это
любовь
последняя
Denn
das
ist
die
letzte
Liebe
А
по
ночам
ты
плачешь
Und
nachts
weinst
du
Что
делать
дальше
не
знаешь
Weißt
nicht,
was
du
weiter
tun
sollst
И
кто
поможет,
если
не
я?
Und
wer
wird
dir
helfen,
wenn
nicht
ich?
Ведь
это
любовь
последняя
Denn
das
ist
die
letzte
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): абдрахманов аслан, аслан абдрахманов
Attention! Feel free to leave feedback.