Asim Azhar - Sun Jaa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asim Azhar - Sun Jaa




Sun Jaa
Уходи
Khaab sab toot gaye
Все мечты разбиты,
Dil se dil door huay
Сердца наши разлучены.
Fasalay darmia
На расстоянии,
Waqt se majboor hua
Временем я принужден.
Saath tha chal na chale
Вместе были, но не смогли идти дальше,
Pal mai hee
В один миг
Bhool gai huay
Ты забыла.
Tere liya
Ради тебя
Mera jeena kya hua
Какой смысл в моей жизни стал?
Tujhe haasil na kiya
Не добился тебя,
Huay khudsay lapta
Потерял самого себя.
Tu bata thee meri kya khata
Скажи, в чем моя вина?
Tujhe chahan mai bana
Любя тебя, я стал
Mera dil pe merahmaan
Беспощадным к своему сердцу.
Tujh pe kiya bharosa
Доверился тебе,
Dhoka hi mila
А получил лишь обман.
Samjah kabhi na mujhe sila kya ye mila
Не понимал, какую награду я получил.
Tujh ko pukara meri ja
Звал тебя, любимая моя,
Tune na suna
Ты не услышала.
Chun thee rahi me teri jafaa ki
Выбрал я твою жестокость,
Kirachiyaan
Мучительница.
Dhoodo tujhe khan
Где тебя искать?
Tera bina jahan
Без тебя мир
Suna laga
Пустым кажется.
Jeena sake
Смогу ли жить
Tera bina
Без тебя?
Tere liya
Ради тебя
Mera jeena kya hua
Какой смысл в моей жизни стал?
Tujhe haasil na kiya
Не добился тебя,
Huee khudsai lapata
Потерял самого себя.
Tu bata thee meri kya khata
Скажи, в чем моя вина?
Tujhe chaha mai bana
Любя тебя, я стал
Mera dil pe merahmaan
Беспощадным к своему сердцу.
Tujhe me basa tha mera dil khushboo ki tara
Я поселил тебя в моем сердце, как аромат.
Main kee nazar se teri badan khill sa gaya
Под моим взглядом твое тело расцветало.
Dil ki gali main junoon tha bartha hi raha
В переулках моего сердца страсть все росла.
Aisas tera kareeb
Так близко к тебе
Lagay main raha
Я оставался.
Tujko khabar rahe
Чтобы ты знала,
Tera bina khaeen
Без тебя где
Ab chain hai
Теперь покой?
Na hain sukoon oh mahiyaan
Нет ни покоя, ни утешения, о любимая.
Tere liya
Ради тебя
Mera jeena kya hua
Какой смысл в моей жизни стал?
Tujhe haasil na kiya
Не добился тебя,
Hua khudsai lapata
Потерял самого себя.
Tu bata thee meri kya khata
Скажи, в чем моя вина?
Tujhe chaha mai bana
Любя тебя, я стал
Mera dil pe merahmaan
Беспощадным к своему сердцу.





Writer(s): Asim Azhar, Qasim Azhar


Attention! Feel free to leave feedback.