Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salita,
puro
ka
salita
Reden,
immer
nur
reden.
Ganiyan
ka
kaibigan
na
kulang
sa
gawa
So
bist
du,
mein
Freund,
dem
es
an
Taten
fehlt.
Tingnan
mo
ang
mata
ng
buong
madla
Sieh
in
die
Augen
der
ganzen
Menge.
Sa
'yo
nakatingin
dahil
sa
ugaling
masagwa
Auf
dich
schauen
sie
wegen
deines
widerlichen
Benehmens.
Ito'y
ugaling
makikita
sa
tabi-tabi
Das
ist
ein
Benehmen,
das
man
überall
sieht.
Ba't
mo
pa
rin
pinaiiral
sa
'yong
sarili
Warum
lässt
du
es
trotzdem
in
dir
selbst
walten?
Hindi
mo
ba
alam
na
ika'y
nahuhuli
Weißt
du
denn
nicht,
dass
du
zurückfällst?
Sa
takbo
ng
panahon
iba'y
nakausli
Im
Lauf
der
Zeit
sind
andere
schon
weiter.
Animo'y
anghel
kung
magsasalita
Wie
ein
Engel,
wenn
du
sprichst.
Sa
kilos
nama'y
'di
mo
makikita
Doch
in
deinen
Taten
ist
davon
nichts
zu
sehen.
Taong
katulad
mo'y
'di
dapat
bigyan
Einem
Menschen
wie
dir
sollte
man
nicht
geben,
Kahit
katiting
na
puwang
dito
sa
lipunan
Nicht
den
geringsten
Platz
hier
in
der
Gesellschaft.
Ang
kabaitan
ay
'di
na
sinasabi
Freundlichkeit
wird
nicht
nur
gesagt.
Ganon
din
ang
pagmamahal
sa
'yong
katabi
Genauso
die
Liebe
für
den,
der
neben
dir
ist.
Ba't
'di
mo
na
lang
gawin
ang
dapat
gawin
Warum
tust
du
nicht
einfach,
was
getan
werden
sollte?
Ayon
sa
utos
na
dapat
sundin
Gemäß
dem
Gebot,
das
befolgt
werden
soll.
Salita,
puro
ka
salita
Reden,
immer
nur
reden.
Ganiyan
ka
kaibigan
na
kulang
sa
gawa
So
bist
du,
mein
Freund,
dem
es
an
Taten
fehlt.
Ba't
'di
mo
na
lang
gawin
ang
dapat
gawin
Warum
tust
du
nicht
einfach,
was
getan
werden
sollte?
Ayon
sa
utos
na
dapat
sundin
Gemäß
dem
Gebot,
das
befolgt
werden
soll.
Magbago
ka,
aking
kaibigan
Ändere
dich,
mein
Freund.
Kumilos
ka,
aking
kapatid
Handle,
mein
Bruder.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Aban Jr., Mike Pillora
Attention! Feel free to leave feedback.