Asinine - Allers Retours - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asinine - Allers Retours




Si tu crois que ta vie dure toute la vie t'as tort
Если ты думаешь, что твоя жизнь длится всю жизнь, ты ошибаешься
J'mets le cap je me sens comme un navigateur
Я отправляюсь в путь, я чувствую себя штурманом
J'sais à quoi tu penses j'suis comme akinator
Я знаю, о чем ты думаешь, я как Акинатор
Si tu crois que ta vie dure toute la vie
Если ты веришь, что твоя жизнь длится всю жизнь
T'as pupilles dilatées je vis en dilettante ok
У тебя расширенные зрачки, я живу как дилетант, хорошо
Jsuis comme piratée j'dilapide la teille
Я веду себя как взломанный, я трачу деньги впустую
Le droit chemin marche pile à teck
Правильный путь лежит от кучи до кучи
J'ai l'seum depuis la tecktonik
У меня есть опыт работы в tecktonik
Le debut la fin le vrai le fake
Начало, конец, настоящее, фальшивое
Y a tout qui m'semble anecdotique
Там есть все, что кажется мне анекдотичным
J'entends le tic tac
Я слышу тиканье
Pourquoi j'ai l'impression qu'les aiguillent tournent plus vite
Почему мне кажется, что стрелки вращаются быстрее
Que quand j'guettais l'heure sur ma flic flac
Чем когда я ждал своего часа на своей полицейской машине
Y'a que pour des bravos et des félicitations
Здесь только для храбрости и поздравлений
Que je demanderai des feed back
Что я буду просить обратной связи
Promis, j'arrête, j'vide une dernière fois mon zip bag
Обещаю, я остановлюсь, в последний раз опустошу свою сумку на молнии
Suis-je sérieuse, je ne saurais dire
Я серьезно, я не могу сказать
Suis-je sérieuse je ne saurais dire
Я серьезно, я не могу сказать
J'enterre mauvais souvenir à la pelle
Я хороню плохие воспоминания лопатой
j'suis sérieuse je ne saurais rire
Сейчас я серьезна, я не могу смеяться
Minuit dans la ville aucun monstre ne manque à l'appel
Полночь в городе, ни один монстр не пропустит звонок.
Mon cœur fait des allers retours
Мое сердце путешествует взад и вперед
Moi ça fait des années que je retourne
Прошло много лет с тех пор, как я вернулся
La situation fallait que j'entrouvre
Ситуация требовала, чтобы я приоткрыл
La porte de la simulation
Дверь в симуляцию
Mon cœur fait des allers retours
Мое сердце путешествует взад и вперед
Moi ça fait des années que je retourne
Прошло много лет с тех пор, как я вернулся
La situation fallait que j'entrouvre
Ситуация требовала, чтобы я приоткрыл
La porte de la simulation
Дверь в симуляцию
Ça y est t'es tétanisé, magie opère
Вот и все, ты в состоянии столбняка, волшебство действует
J'règle l'équalizer
Я устанавливаю эквалайзер
Tout est décristallisé
Все декристаллизовано
J'vois les monstres dans le rétroviseur
Я вижу монстров в зеркале заднего вида
Et tant mieux si ils se tordent de rire
И тем лучше, если они корчатся от смеха
Je le fais pas juste histoire de dire
Я делаю это не просто так, просто чтобы сказать
La basse, je l'ai mis fort pour ressentir un quetru
Бас, я включил его погромче, чтобы почувствовать резкий звук.
Je t'en prie dis moi que t'as ressenti un quetru
Пожалуйста, скажи мне, что ты почувствовал что-то неприятное
Mais j'suis négative, un peu genre moins, fois plus
Но я настроена отрицательно, вроде как в минус, раз в плюс
J'ai le cœur serré comme si je faisais un infarctus
У меня сжимается сердце, как будто у меня инфаркт
Je parle plus qu'au passé comme papi
Я говорю больше, чем в прошлом, как дедушка
J'suis que de passage c'est pas pire
Я, между прочим, ничуть не хуже
On avait dit pas vu pas pris
Мы сказали, что не видели, не поймали
Je sens que le seum sur les papilles
Я чувствую, что кожный покров на моих вкусовых рецепторах
Je ne sens que le seum sur les papilles
Я чувствую только шелушение на вкусовых рецепторах
J'enterre mauvais souvenirs à la pelle
Я хороню плохие воспоминания лопатой
Je sens le seum même quand je le maquille
Я чувствую сухость кожи, даже когда наношу макияж
Minuit dans la ville
Полночь в городе
Mes démons ne manquent pas à l'appel
Мои демоны не пропускают призыв
Mon cœur fait des allers retours
Мое сердце путешествует взад и вперед
Moi ça fait des années que je retourne
Прошло много лет с тех пор, как я вернулся
La situation fallait que j'entrouvre
Ситуация требовала, чтобы я приоткрыл
La porte de la simulation
Дверь в симуляцию
Mon cœur fait des allers retours
Мое сердце путешествует взад и вперед
Moi ça fait des années que je retourne
Прошло много лет с тех пор, как я вернулся
La situation fallait que j'entrouvre
Ситуация требовала, чтобы я приоткрыл
La porte de la simulation
Дверь в симуляцию





Writer(s): Asinine


Attention! Feel free to leave feedback.