Lyrics and translation Asinine - Ballades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
jours
sont
longs
Дни
длятся
долго,
Les
années
courtes
Годы
пролетают
быстро.
J'ai
rien
appris
Я
ничему
не
научился.
Le
soleil
tape
Солнце
бьёт
Dans
la
persienne
В
жалюзи,
L'ombre
fait
des
barreaux
Тень
рисует
решётку.
Contre
la
montre
Я
бегу
наперегонки
Je
fais
la
course
Со
временем,
C'est
le
grand
prix
Это
главный
приз
—
Dévorer
l'monde
Поглотить
мир,
Avant
qu'il
m'engloutisse
Прежде
чем
он
поглотит
меня.
C'est
ça
la
vie
Вот
она,
жизнь.
J'veux
juste
qu'on
m'enlace
comme
si
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
обняла
меня
так,
Je
disparais
dans
10
secondes
Будто
я
исчезну
через
10
секунд.
J'suis
comme
les
autres
ceux
qui
m'détestent
Я
такой
же,
как
и
те,
кто
меня
ненавидит,
J'espère
qu'ils
s'trompent
Надеюсь,
они
ошибаются.
Mes
solutions
leurs
problèmes
Мои
решения
— их
проблемы.
J'sais
même
pas
d'où
les
larmes
proviennent
Я
даже
не
знаю,
откуда
льются
слёзы
A
chaque
fois
que
t'as
les
sourcils
qui
se
froncent
mais
Каждый
раз,
когда
ты
хмуришь
брови,
но...
Le
sablier
fuit,
tellement
que
j'ai
le
coeur
en
décembre
Песок
в
песочных
часах
утекает
так
быстро,
что
моё
сердце
сковано
декабрём.
Le
cendrier
déborde
le
temps
Пепельница
переполнена,
время
Prend
les
rêves
et
les
démembre
Забирает
мечты
и
разрывает
их
на
части,
Et
n'en
laisse
que
des
cendres
Оставляя
лишь
пепел.
Si
je
veux
remonter
la
pente
Если
я
хочу
подняться
в
гору,
Il
faudra
d'abord
que
je
la
descende
Мне
сначала
придётся
спуститься.
J'écris
des
bails
qui
rendent
malade
Я
пишу
всякую
хрень,
от
которой
становится
плохо,
Et
j'en
fais
des
chansons
И
превращаю
это
в
песни.
J'sais
pas
pourquoi
à
la
fin
ça
fait
les
plus
jolies
ballades
Не
знаю,
почему
в
конце
получаются
самые
красивые
баллады.
Répand
du
sel
sur
mes
balafres
Сыплю
соль
на
свои
раны,
Et
demain
c'est
mon
cafard
qui
paiera
la
pension
А
завтра
за
всё
заплатит
моя
тоска.
Et
j'en
fais
des
chansons
И
превращаю
это
в
песни.
J'sais
pas
pourquoi
à
la
fin
ça
fait
les
plus
jolies
ballades
Не
знаю,
почему
в
конце
получаются
самые
красивые
баллады.
Répand
du
sel
sur
mes
balafres
Сыплю
соль
на
свои
раны,
Et
demain
c'est
mon
cafard
qui
paiera
la
pension
А
завтра
за
всё
заплатит
моя
тоска.
T'inquiètes
pas
pour
moi
je
Не
беспокойся
обо
мне,
я
Pleure
sur
mes
propres
épaules
Плачу
в
плечо
сам
себе.
J'secoue
la
tête
en
écoutant
mes
propres
ébauches
Качаю
головой,
слушая
свои
наброски,
Ça
me
fait
sourire
ça
les
traumatise
Меня
это
смешит,
а
их
травмирует.
C'est
pas
la
mort
c'est
juste
dommage
Это
не
смерть,
просто
жаль.
J'fais
des
tableaux
eux
ils
schématisent
Я
создаю
картины,
а
они
— схемы.
Poings
serrés
dans
les
poches
quand
j'descends
Baille
Сжав
кулаки
в
карманах,
спускаюсь
по
улице,
À
pieds
vide
comme
le
sac
d'un
cancre
Пешком,
с
пустым
рюкзаком,
как
двоечник,
Qu'une
idée
en
tête
dévorer
le
monde
С
единственной
мыслью
в
голове
— поглотить
этот
мир,
Ou
qu'il
me
graille
comme
un
chancre
Или
позволить
ему
сожрать
меня,
как
двоечника.
Et
ce
froid
qui
m'traverse
en
vrai
И
этот
холод,
который
пронзает
меня…
На
самом
деле,
Je
l'aime
bien
au
moins
j'ressens
un
truc
Он
мне
даже
нравится,
по
крайней
мере,
я
хоть
что-то
чувствую.
La
colère
change
jamais
d'adresse
Гнев
не
меняет
адреса,
C'est
pareil
pour
la
boule
au
ventre
Как
и
ком
в
горле.
J'dis
à
ma
mère
que
je
l'aime
Говорю
маме,
что
люблю
её,
Elle
m'répond
moi
encore
plus
Она
отвечает:
"Я
тебя
ещё
больше".
J'lui
dis
dis
que
j'suis
triste
Я
говорю:
"Мне
грустно",
Et
elle
m'réponds
moi
encore
pire
А
она:
"Мне
ещё
хуже".
J'envoie
du
sang
sale
se
faire
pomper
Посылаю
грязную
кровь
на
очистку
Par
mon
coeur
pur
Моему
чистому
сердцу.
La
nostalgie
c'est
une
salope
Ностальгия
— та
ещё
сука,
Elle
sait
seulement
mentir
mais
Она
умеет
только
лгать,
но...
J'écris
des
bails
qui
rendent
malade
Я
пишу
всякую
хрень,
от
которой
становится
плохо,
Et
j'en
fais
des
chansons
И
превращаю
это
в
песни.
J'sais
pas
pourquoi
à
la
fin
ça
fait
les
plus
jolies
ballades
Не
знаю,
почему
в
конце
получаются
самые
красивые
баллады.
Répand
du
sel
sur
mes
balafres
Сыплю
соль
на
свои
раны,
Et
demain
c'est
mon
cafard
qui
paiera
la
pension
А
завтра
за
всё
заплатит
моя
тоска.
Et
j'en
fais
des
chansons
И
превращаю
это
в
песни.
J'sais
pas
pourquoi
à
la
fin
ça
fait
les
plus
jolies
ballades
Не
знаю,
почему
в
конце
получаются
самые
красивые
баллады.
Répand
du
sel
sur
mes
balafres
Сыплю
соль
на
свои
раны,
Et
demain
c'est
mon
cafard
qui
paiera
la
pension
А
завтра
за
всё
заплатит
моя
тоска.
Et
j'en
fais
des
chansons
И
превращаю
это
в
песни.
Et
demain
c'est
mon
cafard
qui
paiera
la
pension
А
завтра
за
всё
заплатит
моя
тоска.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Briac Severe, Capucine Arnaud
Attention! Feel free to leave feedback.