Lyrics and translation Asinine - C'est les autres
J'possède
des
qualités
Я
обладаю
некоторыми
качествами
Un
bien
vilain
défaut
me
possède
Какой-то
очень
неприятный
недостаток
владеет
мной
Le
bonheur
des
uns
fait
le
malheur
des
autres
Счастье
одних
делает
несчастьем
других
ET
ça
m'obsède
И
это
меня
беспокоит
Est-ce
que
cette
pute
de
vie
fume
une
clope
à
sa
fenêtre
Неужели
эта
жизнерадостная
шлюха
курит
сигарету
у
своего
окна
Après
m'avoir
baisée
После
того,
как
ты
поцеловал
меня
Est-ce
que
ce
con
de
voisin
capte
que
j'monte
le
son
Улавливает
ли
этот
соседский
придурок,
что
я
включаю
звук
Quand
il
me
dit
d'baisser
Когда
он
говорит
мне
опустить
Ils
voudraient
me
voir
baisser
les
bras
Они
хотели
бы
видеть,
как
я
опускаю
руки
Que
je
n'ai
rien
à
célébrer
Что
мне
нечего
праздновать
Décérébrée
bien
sur
j'vais
m'aider
Трезвомыслящий,
конечно,
я
помогу
себе
L'ciel
m'aidera
Небо
поможет
мне
J'avance
à
tâton
comme
deux
inconnus
Я
продвигаюсь
ощупью,
как
двое
незнакомцев
Sous
le
même
drap
Под
той
же
простыней
Pourquoi
j'fais
mes
bails
en
me
demandant
Почему
я
сдаю
в
аренду,
спрашивая
себя
Si
je
le
fais
qui
m'aimera
Если
я
это
сделаю,
кто
меня
полюбит
J'ai
même
pas
eu
peur
de
quitter
les
brassards
sourire
au
shtar
Я
даже
не
побоялся
снять
наручи,
улыбнувшись
штару
Avec
le
shit
dans
la
brassière
С
дерьмом
в
бюстгальтере
Habituée
à
marcher
sur
le
fil
du
rasoir
Привыкла
ходить
по
лезвию
бритвы
Alors
j'en
profite
pour
aiguiser
ma
rapière
Поэтому
я
пользуюсь
возможностью,
чтобы
заточить
свою
рапиру
Ils
ne
parlent
que
de
ce
qui
cloche
Они
говорят
только
о
том,
что
не
так
Pointer
les
cases
que
je
coche
pas
Указывать
на
поля,
которые
я
не
отмечаю
Comme
dans
un
cauchemar
je
crie
Как
в
кошмаре,
я
кричу
J'ai
pas
la
voix
qui
porte
У
меня
нет
голоса,
который
несет
Qui
c'est
cette
garce
dans
le
miroir
Кто
эта
сучка
в
зеркале
Des
comme
moi
y
en
a
des
myriades
Таких,
как
я,
бесчисленное
множество
C'est
pas
moi
c'est
les
autres
Это
не
я,
это
другие
Y
a
t'il
un
pilote
dans
le
cockpit
Есть
ли
пилот
в
кабине
Y
a
pas
d'antidote
et
je
suis
toxique
Противоядия
нет,
и
я
ядовит
Ça
sera
moi
pas
un
autre
Это
буду
я,
а
не
кто-то
другой
Qui
c'est
cette
garce
dans
le
miroir
Кто
эта
сучка
в
зеркале
Des
comme
moi
y
en
a
des
myriades
Таких,
как
я,
бесчисленное
множество
C'est
pas
moi
c'est
les
autres
Это
не
я,
это
другие
Y
a
t'il
un
pilote
dans
le
cockpit
Есть
ли
пилот
в
кабине
Y
a
pas
d'antidote
et
je
suis
toxique
Противоядия
нет,
и
я
ядовит
Ce
sera
moi
pas
un
autre
Это
буду
я,
а
не
кто-то
другой
14
ans
la
bulle
d'air
sous
le
pied
14
лет
воздушный
пузырь
под
ногой
15
ans
la
boule
dans
la
gorge
15
лет
комок
в
горле
Maintenant
j'déambule
dans
la
loge
Теперь
я
хожу
по
гримерке
En
me
persuadant
que
j'ai
le
cœur
léger
Убеждая
себя,
что
у
меня
легкое
сердце
Je
ne
fais
que
repousser
l'échéance
Я
просто
отодвигаю
крайний
срок
Mais
j'fais
la
go
j'mets
mes
faux
cils
Но
я
ухожу,
я
накладываю
накладные
ресницы
Peut
être
pour
oublier
que
j'appréhende
la
faucheuse
Может
быть,
чтобы
забыть,
что
я
задерживаю
Жнеца
Le
vide
ses
méandres
Пустота
его
извилин
Je
fais
pas
des
sons
je
fais
des
fossiles
Я
не
издаю
звуков,
я
издаю
окаменелости
J'kiffe
la
prod
et
l'ossature
avec
les
mélo
ça
tue
Я
наслаждаюсь
продуктом
и
каркасом
с
мелодиями,
которые
убивают
Je
kiffe
quand
la
voix
sature
Мне
нравится,
когда
голос
насыщает
J'mets
mes
sons
dans
la
voiture
Я
включаю
свои
звуки
в
машине
Avec
un
air
de
première
de
la
classe
С
видом
первоклассника
Solo
dans
mon
del
Соло
в
моем
дель
Comme
une
autiste
j'sais
plus
comment
briser
la
glace
Как
аутистка,
я
больше
не
знаю,
как
сломать
лед
C'est
les
autres
les
fautifs
Виноваты
в
этом
другие
C'est
à
eux
d'éviter
la
casse
Их
задача-избежать
поломки
Regard
en
biais,
j'mate
le
jardin
du
voisin
Косым
взглядом
я
смотрю
на
соседский
сад
Je
trouve
leur
gazon
tellement
plus
vert
Я
нахожу
их
траву
намного
зеленее
J'veux
plus
voir
leur
story
dans
le
cellulaire
non
Я
больше
не
хочу
видеть
их
историю
в
камере,
нет
Qui
c'est
cette
garce
dans
le
miroir
Кто
эта
сучка
в
зеркале
Des
comme
moi
y
en
a
des
myriades
Таких,
как
я,
бесчисленное
множество
C'est
pas
moi
c'est
les
autres
Это
не
я,
это
другие
Y
a
t'il
un
pilote
dans
le
cockpit
Есть
ли
пилот
в
кабине
Y
a
pas
d'antidote
et
je
suis
toxique
Противоядия
нет,
и
я
ядовит
Ce
sera
moi
pas
un
autre
Это
буду
я,
а
не
кто-то
другой
Qui
c'est
cette
garce
dans
le
miroir
Кто
эта
сучка
в
зеркале
Des
comme
moi
y
en
a
des
myriades
Таких,
как
я,
бесчисленное
множество
C'est
pas
moi
c'est
les
autres
Это
не
я,
это
другие
Y
a
t'il
un
pilote
dans
le
cockpit
Есть
ли
пилот
в
кабине
Y
a
pas
d'antidote
et
je
suis
toxique
Противоядия
нет,
и
я
ядовит
Ce
sera
moi
pas
un
autre
Это
буду
я,
а
не
кто-то
другой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asinine
Attention! Feel free to leave feedback.