Asinine - Demi Moore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asinine - Demi Moore




Demi Moore
Деми Мур
Ce soir, je sors pas
Сегодня вечером я не выхожу
T'façon ça sera la même que la veille
В любом случае, это будет то же самое, что и вчера вечером
Des fils de riches qui font semblant d'être pauvres
Богатые детишки, которые притворяются бедняками
Qui voit pas qu'ils font tous pareil
Кто не видит, что они все делают то же самое
Ça peut pas être nos joies
Это не может быть нашей радостью
T'sais c'était pas nos peines
Знаешь, это были не наши печали
J'espère que si je brille assez les ombres vont disparaitre
Надеюсь, что если я буду сиять достаточно ярко, тени исчезнут
Entre mes deux oreilles, c'est la bagarre (bagarre)
Между моих ушей идет война (война)
J'laisse échapper un cri c'était la voix de ma mère
Я издаю крик - это был голос моей матери
Maison hantée y'a des squelettes plein les placards
Дом с привидениями, скелеты в шкафу
Des assiettes qui se brisent contre le placo
Тарелки бьются о стену
C'est le bazar
Какой беспорядок
Vie de clebs un an m'abime comme sept
Собачья жизнь, один мой год как семь
C'est quand que la pluie s'arrête?
Когда закончится этот дождь?
Ça tomberait bien genre maintenant
Было бы неплохо, если бы он закончился прямо сейчас
Trop déchiré mes vêtements
Моя одежда слишком изорвана
Pour espérer éponger leurs plaies (leurs plaies)
Чтобы надеяться залечить их раны (их раны)
J'ai peur d'trouver l'interrupteur (pteur)
Я боюсь найти выключатель (выключатель)
Que mes yeux se fassent pas à la lumière (la lumière)
Что мои глаза не привыкнут к свету свету)
J'me pique j'dis que c'est la faute des roses
Я колюсь и говорю, что это вина роз
J'invente un monstre j'me cache derrière
Я выдумываю монстра и прячусь за ним
J'ai l'mo, je l'moral en dents de scie
У меня есть настрой, мой моральный дух скачет
Mais j'répète mon numéro
Но я повторяю свой номер
Comme un éléphant de cirque
Как цирковой слон
Sans trop savoir pourquoi sans, sans trop savoir si j'existe
Не зная зачем, не зная, существую ли я вообще
Comme les gouttes font la course sur la vitre
Как капли дождя, стекающие по стеклу
J'ai pris trop d'élan un peu plus et j'faisais demi tour
Я слишком разогнался, еще немного, и я бы развернулся
J'me couche, il fait demi jour, j'vois des ghost comme Demi Moore
Я ложусь спать, уже светает, я вижу призраков, как Деми Мур
La même colère depuis 2012, la sagesse parle à demi mot
Та же злость с 2012 года, мудрость говорит полушепотом
La nostalgie fait de jolis discours
Ностальгия произносит красивые речи
Spectacle, fin d'année
Спектакль, конец года
J'cherche les yeux de papa, j'les trouve jamais c'est comme ça chacun fait de son mieux (son mieux)
Я ищу глазами папу, но никогда не нахожу, так уж вышло, каждый делает все, что может (все, что может)
J'cherche les yeux de papa, j'les trouve jamais c'est comme ça chacun fait de son mieux
Я ищу глазами папу, но никогда не нахожу, так уж вышло, каждый делает все, что может
J'ai peur d'trouver l'interrupteur (pteur)
Я боюсь найти выключатель (выключатель)
Que mes yeux se fassent pas à la lumière (la lumière)
Что мои глаза не привыкнут к свету свету)
J'me pique j'dis que c'est la faute des roses
Я колюсь и говорю, что это вина роз
J'invente un monstre j'me cache derrière
Я выдумываю монстра и прячусь за ним
J'ai peur d'trouver l'interrupteur
Я боюсь найти выключатель
Mes yeux se fassent pas à la lumière
Мои глаза не привыкнут к свету
J'me pique j'dis que c'est la faute des roses
Я колюсь и говорю, что это вина роз
J'invente un monstre j'me cache derrière
Я выдумываю монстра и прячусь за ним





Writer(s): Yaniss Addou, Capucine Arnaud, Louis Marguier


Attention! Feel free to leave feedback.