Lyrics and translation Asinine - Demi Moore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir,
je
sors
pas
Сегодня
вечером
я
не
выхожу
T'façon
ça
sera
la
même
que
la
veille
В
любом
случае,
это
будет
то
же
самое,
что
и
вчера
вечером
Des
fils
de
riches
qui
font
semblant
d'être
pauvres
Богатые
детишки,
которые
притворяются
бедняками
Qui
voit
pas
qu'ils
font
tous
pareil
Кто
не
видит,
что
они
все
делают
то
же
самое
Ça
peut
pas
être
nos
joies
Это
не
может
быть
нашей
радостью
T'sais
c'était
pas
nos
peines
Знаешь,
это
были
не
наши
печали
J'espère
que
si
je
brille
assez
les
ombres
vont
disparaitre
Надеюсь,
что
если
я
буду
сиять
достаточно
ярко,
тени
исчезнут
Entre
mes
deux
oreilles,
c'est
la
bagarre
(bagarre)
Между
моих
ушей
идет
война
(война)
J'laisse
échapper
un
cri
c'était
la
voix
de
ma
mère
Я
издаю
крик
- это
был
голос
моей
матери
Maison
hantée
y'a
des
squelettes
plein
les
placards
Дом
с
привидениями,
скелеты
в
шкафу
Des
assiettes
qui
se
brisent
contre
le
placo
Тарелки
бьются
о
стену
C'est
le
bazar
Какой
беспорядок
Vie
de
clebs
un
an
m'abime
comme
sept
Собачья
жизнь,
один
мой
год
как
семь
C'est
quand
que
la
pluie
s'arrête?
Когда
закончится
этот
дождь?
Ça
tomberait
bien
genre
maintenant
Было
бы
неплохо,
если
бы
он
закончился
прямо
сейчас
Trop
déchiré
mes
vêtements
Моя
одежда
слишком
изорвана
Pour
espérer
éponger
leurs
plaies
(leurs
plaies)
Чтобы
надеяться
залечить
их
раны
(их
раны)
J'ai
peur
d'trouver
l'interrupteur
(pteur)
Я
боюсь
найти
выключатель
(выключатель)
Que
mes
yeux
se
fassent
pas
à
la
lumière
(la
lumière)
Что
мои
глаза
не
привыкнут
к
свету
(к
свету)
J'me
pique
j'dis
que
c'est
la
faute
des
roses
Я
колюсь
и
говорю,
что
это
вина
роз
J'invente
un
monstre
j'me
cache
derrière
Я
выдумываю
монстра
и
прячусь
за
ним
J'ai
l'mo,
je
l'moral
en
dents
de
scie
У
меня
есть
настрой,
мой
моральный
дух
скачет
Mais
j'répète
mon
numéro
Но
я
повторяю
свой
номер
Comme
un
éléphant
de
cirque
Как
цирковой
слон
Sans
trop
savoir
pourquoi
sans,
sans
trop
savoir
si
j'existe
Не
зная
зачем,
не
зная,
существую
ли
я
вообще
Comme
les
gouttes
font
la
course
sur
la
vitre
Как
капли
дождя,
стекающие
по
стеклу
J'ai
pris
trop
d'élan
un
peu
plus
et
j'faisais
demi
tour
Я
слишком
разогнался,
еще
немного,
и
я
бы
развернулся
J'me
couche,
il
fait
demi
jour,
j'vois
des
ghost
comme
Demi
Moore
Я
ложусь
спать,
уже
светает,
я
вижу
призраков,
как
Деми
Мур
La
même
colère
depuis
2012,
la
sagesse
parle
à
demi
mot
Та
же
злость
с
2012
года,
мудрость
говорит
полушепотом
La
nostalgie
fait
de
jolis
discours
Ностальгия
произносит
красивые
речи
Spectacle,
fin
d'année
Спектакль,
конец
года
J'cherche
les
yeux
de
papa,
j'les
trouve
jamais
c'est
comme
ça
chacun
fait
de
son
mieux
(son
mieux)
Я
ищу
глазами
папу,
но
никогда
не
нахожу,
так
уж
вышло,
каждый
делает
все,
что
может
(все,
что
может)
J'cherche
les
yeux
de
papa,
j'les
trouve
jamais
c'est
comme
ça
chacun
fait
de
son
mieux
Я
ищу
глазами
папу,
но
никогда
не
нахожу,
так
уж
вышло,
каждый
делает
все,
что
может
J'ai
peur
d'trouver
l'interrupteur
(pteur)
Я
боюсь
найти
выключатель
(выключатель)
Que
mes
yeux
se
fassent
pas
à
la
lumière
(la
lumière)
Что
мои
глаза
не
привыкнут
к
свету
(к
свету)
J'me
pique
j'dis
que
c'est
la
faute
des
roses
Я
колюсь
и
говорю,
что
это
вина
роз
J'invente
un
monstre
j'me
cache
derrière
Я
выдумываю
монстра
и
прячусь
за
ним
J'ai
peur
d'trouver
l'interrupteur
Я
боюсь
найти
выключатель
Mes
yeux
se
fassent
pas
à
la
lumière
Мои
глаза
не
привыкнут
к
свету
J'me
pique
j'dis
que
c'est
la
faute
des
roses
Я
колюсь
и
говорю,
что
это
вина
роз
J'invente
un
monstre
j'me
cache
derrière
Я
выдумываю
монстра
и
прячусь
за
ним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaniss Addou, Capucine Arnaud, Louis Marguier
Attention! Feel free to leave feedback.