Ask Above - Eine dieser Nächte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ask Above - Eine dieser Nächte




Eine dieser Nächte
Одна из тех ночей
Komm wir bleiben wach, ich mach Musik mit viel Bass
Давай не будем спать, я включу музыку с мощным басом,
In deinen Augen spiegeln sich die bunten Lichter der Stadt
В твоих глазах отражаются разноцветные огни города.
Ich hab die Nightvision
У меня есть ночное видение
Und noch zwei Mischen
И ещё два коктейля,
Von der Party geklaut
Спизженные с вечеринки.
Also lass hier mal raus
Так что давай оторвёмся здесь.
Warme Nacht, zwanzig Grad
Тёплая ночь, двадцать градусов,
Der Beton ist warm
Асфальт тёплый.
Lass mal irgendwo hin fahr'n
Поехали куда-нибудь,
einfach in die nächste Bahn
Просто в следующий поезд
Oder Schwimmbad über den Zaun
Или в бассейн через забор.
Ich glaub du würd'st dich trau'n
Чувствую, ты бы на такое решилась.
Hamburg bis Hawaii
От Гамбурга до Гавайев,
Hauptsache du bist dabei
Главное, чтобы ты была рядом.
Bleibst du mit mir wach, ich mach Musik mit sehr viel Bass
Останься со мной, я включу музыку с очень мощным басом,
Und eine dieser Nächte wird rückblickend mal die beste
И эта ночь станет лучшей из лучших, когда мы будем вспоминать о ней.
Bleibst du mit mir wach, der Mond ist gelb wir blau vom Schnaps
Останься со мной, луна жёлтая, а мы синие от выпивки,
Und eine dieser Nächte wird rückblickend mal die beste
И эта ночь станет лучшей из лучших, когда мы будем вспоминать о ней.
Komm wir leben jetzt und nicht in dreißig Jahr'n
Давай жить сейчас, а не через тридцать лет.
Alter so'n bisschen eskalieren hat noch kein'm geschadet
Немного пошалить ещё никому не мешало.
Und manche sagen es wär' Drecksscheiß
И пусть некоторые говорят, что это чушь собачья,
Aber mit dir schmeckt Becks Ice, echt nice
Но с тобой и "Becks Ice" кажется вкусным, очень вкусным.
Meine Songs in deiner Playlist - ich komm nicht klar
Мои песни в твоём плейлисте не могу прийти в себя.
In meinem Film seid ihr die Stars - Hollywood Boulevard
В моём фильме вы все звёзды Голливудский бульвар.
Wir holen dich aus dein'm Zimmer
Мы вытащим тебя из твоей комнаты.
Dieser Sommer geht für immer
Это лето будет длиться вечно.
Immer
Вечно.
Immer
Вечно.
Immer
Вечно.
Immer
Вечно.
Immer
Вечно.
Bleibst du mit mir wach, ich mach Musik mit sehr viel Bass
Останься со мной, я включу музыку с очень мощным басом,
Und eine dieser Nächte wird rückblickend mal die beste
И эта ночь станет лучшей из лучших, когда мы будем вспоминать о ней.
Bleibst du mit mir wach, der Mond ist gelb wir blau vom Schnaps
Останься со мной, луна жёлтая, а мы синие от выпивки,
Und eine dieser Nächte wird rückblickend mal die beste
И эта ночь станет лучшей из лучших, когда мы будем вспоминать о ней.





Writer(s): Fynn-ole Droste


Attention! Feel free to leave feedback.