楊宗緯 - 初愛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 楊宗緯 - 初愛




楊宗緯
Уток Ян
初愛
Первая любовь
製作人:朱敬然
Продюсер: Чжу цзинран
永遠感激 妳狂奔過操場 來到我眼前
Всегда благодарен, что вы бегаете по детской площадке и приходите ко мне.
陽光燦爛 燙紅了妳雙頰 溫暖妳笑靨
Солнце ярко-красное, щеки теплые, улыбки.
那時節 黃澄澄的落葉 鋪滿整條街
В то время фестиваль желтых листьев покрыл всю улицу.
下課鐘聲 盪過悠悠歲月
Школьные колокола качались в течение многих лет.
長大後 世界像一張網 網住我們的翅膀
Выросший мир, как сеть, живет нашими крыльями.
回憶 沈甸甸在心上
Воспоминания Шэнь Тянь Тянь в сердце
偶爾 輕聲獨唱
Иногда мягко Соло.
是否能找回消失的力量
Можно ли вернуть исчезающую силу?
想起了初愛 想起最初的夢已不在
Вспомнил о первой любви, вспомнил о первоначальном сне.
想起青春 曾無畏無懼 無所謂失敗
Вспомните, как молодость была бесстрашной и бесстрашной.
當時看見彩虹就笑開 一無窒礙在胸懷
Когда я увидел радугу, она рассмеялась.
帶妳拋下課堂 翻過圍牆 只為了往一片大海
Бросьте свой класс и пройдите через стену, чтобы добраться до моря.
告別了初愛 告別了制服上的名牌
Прощание с первой любовью прощание с табличкой на униформе
告別天真 學著去撥開 雨天的陰霾
Попрощайтесь с наивностью и научитесь раскачивать дождливую мглу.
沮喪失落反覆地重來 不能放棄勇敢去愛
Разочарование, потеря, повторение, не может отказаться от храбрости, чтобы любить.
是妳讓我 還相信未來
Это ты заставляешь меня верить в будущее.
我不可能 在顛簸的路上 走的那麼好
Я не мог так хорошо идти по ухабистой дороге.
雖然妳 終究沒等到我 做妳的驕傲
Хотя ты ведь не ждала, пока я не стану твоей гордостью.
卻永遠是 我生命中的美好
Но это всегда будет хорошо в моей жизни.
總是會在碰撞中回望 脆弱累積成擔當
Всегда оглядывается на хрупкое накопление в столкновении.
總要 一段一段錯過 癒合 那時的傷
Всегда пропустите период, чтобы залечить раны в то время.
妳卻早已不再我身旁
Ты уже не рядом со мной.
永遠的初愛 永遠最初的夢最精采
Вечная первая любовь, вечная первая мечта, самая яркая.
想起青春 曾無畏無懼 無所謂失敗
Вспомните, как молодость была бесстрашной и бесстрашной.
當時看見彩虹就笑開 一無窒礙在胸懷
Когда я увидел радугу, она рассмеялась.
帶妳拋下課堂 翻過圍牆 只為了往一片大海
Бросьте свой класс и пройдите через стену, чтобы добраться до моря.
告別了初愛 告別了制服上的名牌
Прощание с первой любовью прощание с табличкой на униформе
告別天真 學會去撥開 雨天的陰霾
Попрощайтесь с наивностью, научитесь плыть по дождливой дымке.
沮喪失落反覆地重來 不能放棄勇敢去愛
Разочарование, потеря, повторение, не может отказаться от храбрости, чтобы любить.
是妳讓我 還相信未來
Это ты заставляешь меня верить в будущее.
我想起妳 就不會崩回首
Я думаю, что вы не свернете.





Writer(s): chong li mu cun


Attention! Feel free to leave feedback.