Lyrics and translation 楊宗緯 - 忘了我
就到這裡
我們不再有以後
Вот
и
все,
у
нас
нет
будущего.
一陣風
翻起回憶洶湧
Порыв
ветра
всколыхнул
бушующие
воспоминания
深呼吸不敢讓痛楚洩露
Сделайте
глубокий
вдох
и
не
позволяйте
боли
выйти
наружу.
想大方微笑假裝很灑脫
Я
хочу
щедро
улыбаться
и
притворяться
свободной
и
легкой
忍不住顫抖
Я
не
могу
сдержать
дрожь.
分開後
都別拚命去追究
Даже
не
пытайтесь
преследовать
его,
когда
вы
в
разлуке.
是什麼錯
那麼錯
不堪回首
Это
так
неправильно.
就讓你臨別前
揮一揮手
Я
позволю
тебе
помахать
на
прощание.
像送給我
最完美告別作
Как
будто
это
было
идеальное
прощание.
我只是觀眾
Я
всего
лишь
зритель.
忘了我
曾把你
擁在我心窩
Забудь,
что
я
держал
тебя
в
своем
сердце.
忘了我
曾給你
擁有的所有
Забудь
все,
что
я
тебе
дал.
忘了我
曾是你的宇宙
Забудь,
что
я
была
твоей
вселенной.
不眠不休
無怨無尤
Ни
сна,
ни
обиды,
ничего
особенного.
忘了我
多難過
多不能接受
Забудь,
как
мне
грустно,
как
я
неприемлем.
忘了我
只要你好過就足夠
Забудь
обо
мне,
пока
ты
в
порядке,
этого
достаточно.
忘了我
忘了我們的夢
Забудь
меня,
забудь
наши
сны.
當你想起我
我已不是我
Когда
ты
думаешь
обо
мне,
я
больше
не
я.
多年後
也許還能再重逢
Может
быть,
мы
еще
увидимся
через
несколько
лет.
你會送我
笑一抹
同樣溫柔
Ты
подаришь
мне
улыбку
и
прикосновение
той
же
нежности
沒有誰放不開誰的手
Никто
не
может
отпустить
чью-то
руку.
我的遺憾
也不能是藉口
Мое
сожаление
не
может
служить
оправданием.
忘了我
曾把你
擁在我心窩
Забудь,
что
я
держал
тебя
в
своем
сердце.
忘了我
曾給你
擁有的所有
Забудь
все,
что
я
тебе
дал.
忘了我
曾是你的宇宙
Забудь,
что
я
была
твоей
вселенной.
不眠不休
無怨無尤
Ни
сна,
ни
обиды,
ничего
особенного.
忘了我
多難過
多不能接受
Забудь,
как
мне
грустно,
как
я
неприемлем.
忘了我
只要你好過就足夠
Забудь
обо
мне,
пока
ты
в
порядке,
этого
достаточно.
忘了我
忘了我們的夢
Забудь
меня,
забудь
наши
сны.
當你想起我
我已不是我
Когда
ты
думаешь
обо
мне,
я
больше
не
я.
我把徹夜的痛
痛成了自由
Я
освободил
боль
ночи.
在沒有你的時空
Во
времени
и
пространстве
без
тебя
忘了我
曾把你
擁在我心窩
Забудь,
что
я
держал
тебя
в
своем
сердце.
忘了我
曾給你
擁有的所有
Забудь
все,
что
я
тебе
дал.
忘了我
曾是你的宇宙
Забудь,
что
я
была
твоей
вселенной.
不眠不休
無怨無尤
Ни
сна,
ни
обиды,
ничего
особенного.
忘了我
多難過
多不能接受
Забудь,
как
мне
грустно,
как
я
неприемлем.
忘了我
只要你好過就足夠
Забудь
обо
мне,
пока
ты
в
порядке,
этого
достаточно.
忘了我
忘了我們的夢
Забудь
меня,
забудь
наши
сны.
當你想起我
我已不是我
Когда
ты
думаешь
обо
мне,
я
больше
не
я.
忘了我
忘了我們的夢
Забудь
меня,
забудь
наши
сны.
當你想起我
我已不是我
Когда
ты
думаешь
обо
мне,
я
больше
не
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Li An Wei, Ting Huang
Album
初。愛
date of release
29-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.