楊宗緯 - 想对你说 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 楊宗緯 - 想对你说




想对你说
Хочу сказать тебе
想对你说
Хочу сказать тебе
想对你说
Хочу, хочу сказать тебе
说些什么 让你好过
Сказать что-то, чтобы тебе стало легче
怕对你说
Боюсь, боюсь сказать тебе
说了什么 触碰伤口
Сказать что-то, что затронет рану
你说 一定是你的错
Ты говоришь, что это обязательно твоя вина
所以他要离你远走
Поэтому он уходит от тебя
眼中的你
В моих глазах ты
年华美丽 盛开如诗
Прекрасна в расцвете лет, словно поэзия
Hey 别害怕去
Эй, не бойся
去喜欢你 你的样子
Любить себя, такой, какая ты есть
我说 别让别人的错
Я говорю, не позволяй чужим ошибкам
惩罚自己 反复嚼痛
Наказывать себя, вновь и вновь переживая боль
一生之中 那未知的曲折和寂寞
В жизни, эти неизвестные повороты и одиночество
让人胆却 让人折磨
Пугают и мучают
时光的手 将未知的过程换来结果
Время, словно рука, превращает неизвестный процесс в результат
会让痛苦晒过
И позволяет боли высохнуть на солнце
生活 谈何伤心过
Жизнь, как можно говорить о печали?
不用遗忘 不用闪躲
Не нужно забывать, не нужно уклоняться
一生之中 那未知的曲折和寂寞
В жизни, эти неизвестные повороты и одиночество
让人胆却 让人折磨
Пугают и мучают
用时光的手 将未知的过程换来结果
Пусть время, словно рука, превращает неизвестный процесс в результат
会让 痛苦衰落
И позволит боли утихнуть
一生之中 那未知的幸福和富有
В жизни, это неизвестное счастье и богатство
别怕起来 别怕拥有
Не бойся подняться, не бойся обладать
用自己的手 将未知的过程换来结果
Своими руками преврати неизвестный процесс в результат
终有值得紧握
В конце концов, найдется то, что стоит крепко держать
看似容易 若无用情 终将褪去
Любовь кажется легкой, но без чувств она в конце концов угаснет
看似坚硬 若你愿意 我陪你过去 过去
Ненависть кажется прочной, но если ты захочешь, я помогу тебе пройти через это, пройти






Attention! Feel free to leave feedback.