楊宗緯 - 沒有什麼不能 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 楊宗緯 - 沒有什麼不能




沒有什麼不能散 沒有什麼不能斷
Ничто не может сломаться, ничто не может сломаться.
沒有什麼不能承擔
Нет ничего, что ты не можешь себе позволить.
沒有什麼不能藏 沒有什麼不能放
Ничего нельзя спрятать, ничего нельзя положить.
沒有什麼不能遺忘
Нет ничего, что нельзя было бы забыть.
誰在我青春最結尾烙下傷疤
Кто оставил мне шрамы в конце моей юности?
未來一天一天一天枯萎腐化
День за днем, день за днем, увядая и развращаясь.
以為愛了就能別無所求
Думал, что Любовь не может просить ничего другого.
以為快樂就是全部全部擁有
Думаю счастье это все есть все
等到熱情熱切熱烈冷卻成 無動於衷
Жди, пока жара, жара, жара, жара, жара, жара, жара ... ,
懷念一往無前的懵懂
Скучаю по вечному невежеству
沒有什麼能永久
Ничто Не Длится Вечно.
沒有什麼不能走 沒有什麼不能破
Ничто не может уйти, ничто не может сломаться.
沒有什麼不能錯過
Нет ничего, что вы не могли бы пропустить.
誰在我靈魂深埋過一句承諾
Кто похоронил обещание в моей душе?
未來一點一點一點乾涸混濁
Будущее мало - помалу высыхает и мутнеет
不怕愛了最後千瘡百孔
Не бойся любви в конце концов дырявой
不怕快樂最後全部全部成空
Не боится счастья в конце концов все все пустое
只怕熱情熱切熱烈 冷卻成無動於衷
Я боюсь жара, жара, жара, жара, жара, жара, жара, жара.
丟失一往無前的感動
Потерянный навсегда переехал
沒有什麼能 強求
Ничего нельзя заставить.





Writer(s): Ting Huang, Jing Ran Zhu, Zong Wei Yang


Attention! Feel free to leave feedback.