Lyrics and translation 楊宗緯 - 漂洋过海来看你(Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
漂洋过海来看你(Live)
Плыву через океан, чтобы увидеть тебя (Live)
歌词编辑:果果
Текст
песни:
Гуогуо
我用了半年的积蓄漂洋过海的来看你
я
потратил
полугодовые
сбережения,
чтобы
переплыть
океан
и
увидеть
тебя.
我连见面时的呼吸都曾反复练习
я
даже
репетировал,
как
буду
дышать,
когда
увижу
тебя.
言语从来没能将我的情意表达千万分之一
Слова
никогда
не
могли
выразить
и
миллионной
доли
моих
чувств.
为了这个遗憾
Из-за
этого
сожаления
我在夜里想了又想不肯睡去
я
думал
и
думал
ночами,
не
в
силах
уснуть.
记忆它总是慢慢的累积
Воспоминания
медленно
накапливаются,
在我心中无法抹去
и
я
не
могу
стереть
их
из
своего
сердца.
为了你的承诺
Ради
твоего
обещания
我在最绝望的时候都忍着不哭泣
я
сдерживал
слёзы
даже
в
самые
отчаянные
моменты.
熟悉的角落里
в
знакомом
уголке,
也曾彼此安慰
мы
утешали
друг
друга,
也曾相拥叹息
мы
обнимались
и
вздыхали.
不管将会面对什么样的结局
Независимо
от
того,
какой
будет
конец,
在漫天风沙里
в
бушующей
песчаной
буре,
望着你远去
глядя,
как
ты
уходишь,
我竟悲伤得不能自己
я
был
безутешен.
多盼能送君千里直到山穷水尽
Как
я
мечтал
проводить
тебя
за
тысячу
ли,
до
края
земли
и
воды,
一生和你相依
и
всю
жизнь
быть
с
тобой.
我用了半年的积蓄漂洋过海的来看你
я
потратил
полугодовые
сбережения,
чтобы
переплыть
океан
и
увидеть
тебя.
我连见面时的呼吸都曾反复练习
я
даже
репетировал,
как
буду
дышать,
когда
увижу
тебя.
言语从来没能将我的情意表达千万分之一
Слова
никогда
не
могли
выразить
и
миллионной
доли
моих
чувств.
为了这个遗憾
Из-за
этого
сожаления
我在夜里想了又想不肯睡去
я
думал
и
думал
ночами,
не
в
силах
уснуть.
记忆它总是慢慢的累积
Воспоминания
медленно
накапливаются,
在我心中无法抹去
и
я
не
могу
стереть
их
из
своего
сердца.
为了你的承诺
Ради
твоего
обещания
我在最绝望的时候都忍着不哭泣
я
сдерживал
слёзы
даже
в
самые
отчаянные
моменты.
熟悉的角落里
в
знакомом
уголке,
也曾彼此安慰
мы
утешали
друг
друга,
也曾相拥叹息
мы
обнимались
и
вздыхали.
不管将会面对什么样的结局
Независимо
от
того,
какой
будет
конец,
在漫天风沙里
в
бушующей
песчаной
буре,
望着你远去
глядя,
как
ты
уходишь,
我竟悲伤得不能自己
я
был
безутешен.
多盼能送君千里直到山穷水尽
Как
я
мечтал
проводить
тебя
за
тысячу
ли,
до
края
земли
и
воды,
一生和你相依
и
всю
жизнь
быть
с
тобой.
多盼能送君千里直到山穷水尽
Как
я
мечтал
проводить
тебя
за
тысячу
ли,
до
края
земли
и
воды,
一生和你相依
и
всю
жизнь
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.