Lyrics and translation 楊宗緯 - 背叛
雨
不停落下來
花
怎麼都不開
Rain
continues
to
fall,
flowers
won't
bloom,
儘管我細心灌溉
你說不愛就不愛
我一個人
欣賞悲哀
Despite
my
careful
watering,
you
say
you
don't
love
me
anymore,
I
am
left
alone
to
appreciate
the
sadness.
愛
只剩下無奈
我
一直不願再去猜
Love
only
leaves
helplessness,
I
don't
want
to
guess
anymore.
鋼琴上黑鍵之間
永遠都夾著空白
缺了一塊
就不精采
The
white
keys
on
the
piano
are
always
sandwiched
between
black
keys,
if
one
is
missing,
the
piece
loses
its
charm.
緊緊相依的心如何Say
goodbye
你比我清楚還要我說明白
How
can
two
hearts
that
were
so
close
suddenly
say
goodbye?
You
know
better
than
me,
yet
you
ask
me
to
explain
it.
愛太深會讓人瘋狂的勇敢
我用背叛自己
完成你的期盼
Love
can
make
people
recklessly
brave,
I
betray
myself
to
fulfill
your
expectations.
把手放開不問一句
Say
goodbye
當作最後一次對你的溺爱
I
let
go
of
your
hand
without
a
question,
saying
goodbye
for
the
last
time,
as
a
final
act
of
indulgence.
冷冷清清淡淡今後都不管
只要你能愉快
Things
will
be
cold,
distant,
and
indifferent
from
now
on,
as
long
as
you
can
be
happy.
心
有一句感慨
我
還能夠跟誰對白
My
heart
has
a
heavy
feeling,
who
can
I
confide
in?
在你關上門之前
替我再回頭看看
那些片段
還在不在
Before
you
close
the
door,
turn
around
and
look
back
with
me,
are
those
memories
still
there?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 1+1=11
Attention! Feel free to leave feedback.