楊宗緯 - 这一路走来 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 楊宗緯 - 这一路走来




从来不是他们刻划的那种样子
Это никогда не было так, как они это изображали.
不是谁的王子
Не чей принц?
讲不出煽情的字
Я не могу сказать ничего сенсационного.
在喧嚣的王国
В шуме и суете королевства
守护自己的寂寞
Защити свое одиночество
门外惊心动魄
За дверью так волнующе.
门里我泰然自若
В дверях я чувствую себя непринужденно.
心偶尔酸酸的
Сердце иногда бывает кислым
渗出泪水咸咸的
Сочащиеся слезы соленые
总有某个时刻
Всегда есть момент.
碰触爱是暖暖的
Прикосновение любовь теплая
心里一直有你
Ты всегда была в моем сердце.
为了你我不放弃
Я не сдамся ради тебя.
曲折忐忑崎岖
Повороты и повороты, повороты и повороты, повороты и повороты.
总有一天都抚平
Когда - нибудь все заживет.
这一路走来
По пути,
说不上多辛苦
Я не знаю, насколько это трудно.
庆幸心里很清楚
Я рад, что знаю это.
是因为还有那么一点在乎
Потому что есть немного заботы.
才执着这段旅途
Чтобы удержаться в этом путешествии.
这一路走来
По пути,
还忍得住孤独
И не выносит одиночества.
一个人聊胜于无
Лучше поговорить наедине, чем ничего.
在滚滚处也绝不把梦交出
Никогда не сдавайте мечту в прокатном месте
尽管过程多残酷
Несмотря на жестокость процесса,
越爱的越束手策
Чем больше вы любите, тем больше вы останавливаетесь.
越痛的越铭心深刻
Чем сильнее боль, тем глубже сердце.
谁来了谁走了
Кто здесь, кто ушел?
谁在天地间 不舍
Кто не сдается между небом и Землей
这一路走来
По пути,
难免有些糊涂
Трудно немного запутаться.
难免会把谁辜负
Это неизбежно, кто потерпит неудачу.
我们是漂浮沧海中的一粟
Мы - просо, плавающее в море.
有什么不能让步
Чему ты не можешь уступить?
这一路走来
По пути,
什么都不算数
Ничто не считается.
如果没你的祝福
Без твоего благословения,
一步又一步在人生中过渡
Шаг за шагом переход в жизни
谁会懂谁的全部
Кто знает, кто это все?
这一路走来 总最怀念
Я всегда скучаю по нему больше всего на этом пути.
最初的坦白
Первоначальное признание
我这一路走来
Я проделал весь этот путь
扬起漫天的尘埃
Поднимите пыль в небо






Attention! Feel free to leave feedback.