Asking Alexandria feat. Within Temptation - Faded out (feat. Within Temptation) - translation of the lyrics into German

Faded out (feat. Within Temptation) - Within Temptation , Asking Alexandria translation in German




Faded out (feat. Within Temptation)
Verblasst (feat. Within Temptation)
I don't wanna wake up lately
Ich will in letzter Zeit nicht aufwachen
The days are getting longer
Die Tage werden länger
It feels just like I'm going through the motions
Es fühlt sich an, als würde ich nur noch funktionieren
And I don't know what's wrong with me
Und ich weiß nicht, was mit mir los ist
I wanna try, I wanna care
Ich will es versuchen, ich will mich kümmern
I wanna feel alive like I used to
Ich will mich lebendig fühlen, so wie früher
I wanna be someone, do something
Ich will jemand sein, etwas tun
But it feels a little like sleepwalking
Aber es fühlt sich ein bisschen wie Schlafwandeln an
I'm faded out
Ich bin verblasst
I keep trying to stand, but I'm falling down
Ich versuche immer wieder aufzustehen, aber ich falle hin
I'm stuck inside a loop, why can't I shake it off?
Ich stecke in einer Schleife fest, warum kann ich sie nicht abschütteln?
Is it not enough to wanna get better?
Ist es nicht genug, besser werden zu wollen?
I'm faded out
Ich bin verblasst
And it's not getting better
Und es wird nicht besser
Give me something real to hold on to
Gib mir etwas Echtes, an dem ich mich festhalten kann
'Cause I don't know what's real anymore
Denn ich weiß nicht mehr, was echt ist
I'm walking through the haze tryna find you
Ich laufe durch den Nebel und versuche dich zu finden
The person that I was before
Die Person, die ich vorher war
I gave it all, but I found a hole
Ich habe alles gegeben, aber ich fand ein Loch
That I didn't know was hiding
Von dem ich nicht wusste, dass es sich versteckte
Thought I knew who I was, looks like I was wrong
Dachte, ich wüsste, wer ich war, sieht aus, als hätte ich mich geirrt
And I've been out lost sleepwalking
Und ich war draußen, verloren, schlafwandelnd
I'm faded out
Ich bin verblasst
I keep trying to stand, but I'm falling down
Ich versuche immer wieder aufzustehen, aber ich falle hin
I'm stuck inside a loop, why can't I shake it off?
Ich stecke in einer Schleife fest, warum kann ich sie nicht abschütteln?
Is it not enough to wanna get better?
Ist es nicht genug, besser werden zu wollen?
I'm faded out (lost myself, once again)
Ich bin verblasst (habe mich wieder verloren)
And it's not getting better
Und es wird nicht besser
I wanna find some piece of mind
Ich will etwas Seelenfrieden finden
I need a lifeline, please somebody, please somebody
Ich brauche eine Rettungsleine, bitte jemand, bitte jemand
I can't seem to wake up
Ich scheine nicht aufwachen zu können
Something's gotta give 'fore I give up
Etwas muss nachgeben, bevor ich aufgebe
I can't live like this
Ich kann so nicht leben
I hate everything I feel 'cause I don't feel anything anymore
Ich hasse alles, was ich fühle, weil ich nichts mehr fühle
And I don't know why
Und ich weiß nicht warum
I just wanna stop time to catch my breath
Ich will nur die Zeit anhalten, um Luft zu holen
I'm faded out (lost myself, once again)
Ich bin verblasst (habe mich wieder verloren)
I keep trying to stand, but I'm falling down (falling down)
Ich versuche immer wieder aufzustehen, aber ich falle hin (falle hin)
I'm stuck inside a loop, why can't I shake it off? (Shake it off)
Ich stecke in einer Schleife fest, warum kann ich sie nicht abschütteln? (Schüttle es ab)
Is it not enough (not enough) to wanna get better?
Ist es nicht genug (nicht genug), besser werden zu wollen?
I'm faded out (lost myself, once again)
Ich bin verblasst (habe mich wieder verloren)
And it's not getting better!
Und es wird nicht besser!





Writer(s): Benjamin Paul Bruce, Danny Worsnop, James Cassells, Cameron James Liddell, Samuel James Bettley, Matthew Good


Attention! Feel free to leave feedback.