Lyrics and translation Asking Alexandria - I Don't Need You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
say
I
didn't
try
Ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
пытался
If
I'm
honest,
I
probably
gave
a
little
too
much
Если
честно,
я,
наверное,
отдал
слишком
много
Been
on
the
edge
for
a
while
Некоторое
время
был
на
грани
срыва
'Cause
I
promised
that
I
would
be,
yeah
Потому
что
я
обещал,
что
так
и
будет,
да
You
can
say
I
wasn't
good
enough,
but
you
know
Ты
можешь
сказать,
что
я
был
недостаточно
хорош,
но
ты
знаешь
That
that
doesn't
change
what
really
happened
here
Что
это
не
меняет
того,
что
здесь
произошло
на
самом
деле
That
I
have
grown
into
someone
you
never
thought
I
could
Что
я
превратился
в
кого-то,
о
ком
ты
никогда
не
думал,
что
я
смогу
Someone
who
could
walk
away
from
it
all
Кто-то,
кто
мог
бы
уйти
от
всего
этого
Someone
who
could
stand
alone
and
be
alright
Кто-то,
кто
мог
бы
стоять
в
одиночестве
и
быть
в
порядке
'Cause
I
don't
need
you
to
tell
me
who
I
am
or
what
I'm
meant
to
be
Потому
что
мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорил
мне,
кто
я
такой
или
кем
я
должен
быть.
I
don't
need
you
to
make
up
my
mind
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
принимал
мое
решение
There's
so
much
I
wanted
to
say,
but
I
can't
find
the
words
Я
так
много
хотел
сказать,
но
не
могу
подобрать
слов
Hate
to
hear
you're
doing
fine
Неприятно
слышать,
что
у
тебя
все
хорошо
If
I'm
honest,
I
think
about
you
all
the
time
Если
честно,
я
думаю
о
тебе
все
время
But
we
left
us
behind
to
find
out
what
we
could
be
Но
мы
оставили
себя
позади,
чтобы
выяснить,
кем
мы
могли
бы
стать
Yeah,
you
brought
out
the
worst
of
me,
so
I
know
Да,
ты
пробудил
во
мне
все
худшее,
так
что
я
знаю
If
I
stay,
then
we
would
both
drown
Если
я
останусь,
то
мы
оба
утонем
But
now
I've
grown
into
someone
you
never
thought
I
could
Но
теперь
я
превратился
в
того,
о
ком
ты
никогда
не
думал,
что
я
смогу
Someone
who
could
walk
away
from
it
all
Кто-то,
кто
мог
бы
уйти
от
всего
этого
Someone
who
could
stand
alone
and
be
alright
Кто-то,
кто
мог
бы
стоять
в
одиночестве
и
быть
в
порядке
'Cause
I
don't
need
you
to
tell
me
who
I
am
or
what
I'm
meant
to
be
Потому
что
мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорил
мне,
кто
я
такой
или
кем
я
должен
быть.
I
don't
need
you
to
make
up
my
mind
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
принимал
мое
решение
There's
so
much
I
wanted
to
say,
but
I
can't
find
the
words
to
Я
так
много
хотел
сказать,
но
не
могу
найти
слов,
чтобы
I
don't
need
you,
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен,
ты
мне
не
нужен
After
all's
said
and
done,
I
know
I'm
gonna
get
through
this
После
всего
сказанного
и
сделанного,
я
знаю,
что
пройду
через
это
Rebuild
the
bridges
I've
burned
down
Восстанови
мосты,
которые
я
сжег
дотла
And
find
the
light
in
the
darkness
И
найти
свет
во
тьме
After
all's
said
and
done,
I
know
I'm
gonna
get
through
this
После
всего
сказанного
и
сделанного,
я
знаю,
что
пройду
через
это
I'll
find
the
light
in
the
darkness,
in
the
darkness
Я
найду
свет
во
тьме,
во
тьме
I
don't
need
you
to
tell
me
who
I
am
or
what
I'm
meant
to
be
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорил
мне,
кто
я
такой
или
кем
мне
суждено
быть.
I
don't
need
you
to
make
up
my
mind,
my
mind
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
принимал
решение,
мое
решение
There's
so
much
I
wanted
to
say,
but
I
can't
find
the
words
to
Я
так
много
хотел
сказать,
но
не
могу
найти
слов,
чтобы
There's
so
much
I
wanted
to
say,
but
I
can't
find
the
words
Я
так
много
хотел
сказать,
но
не
могу
подобрать
слов
I
don't
need
you
(I
don't
need
you)
no,
no,
oh-oh
Ты
мне
не
нужен
(ты
мне
не
нужен)
нет,
нет,
о-о
I
don't
need
you
(I
don't
need
you)
no
more,
no
more
Ты
мне
больше
не
нужен
(ты
мне
больше
не
нужен),
больше
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.