Lyrics and translation Asleep at the Wheel - Ain't Nobody Here But Us Chickens (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nobody Here But Us Chickens (Live)
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят (концертная запись)
Here′s
a
little
tune
that's
dedicated
to
man′s
best
friend
Вот
небольшая
песенка,
посвященная
лучшему
другу
человека
The
chicken,
that's
right
Цыпленку,
все
верно,
милая
No
argument
from
this
crowd
Никаких
возражений
от
этой
толпы
There
ain't
nobody
here
but
us
chickens
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят
One
night
farmer
Brown
was
taking
the
air
Однажды
ночью
фермер
Браун
вышел
подышать
свежим
воздухом
Locked
up
the
barnyard
with
the
greatest
of
care
Запер
двор
с
величайшей
осторожностью
Into
the
henhouse
something
stirred
В
курятнике
что-то
зашевелилось
When
he
hollered
"Who′s
there?"
Когда
он
крикнул:
"Кто
здесь?"
This
is
what
he
heard
Вот
что
он
услышал
"There
ain′t
nobody
here
but
us
chickens
"Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят
There
ain't
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет
So
quiet
yourself,
stop
all
that
fuss
Так
что
успокойся,
прекрати
всю
эту
суету
There
ain′t
nobody
here
but
us"
Здесь
нет
никого,
кроме
нас"
Kindly
point
that
gun,
the
other
way
Будь
добр,
направь
это
ружье
в
другую
сторону
And
hobble,
hobble,
hobble
'til
the
break
of
day
И
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй
до
рассвета
′Cause
there
ain't
nobody
here
but
us
chickens
Потому
что
здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят
Sure
ain′t
nobody
at
all
Конечно,
никого
вообще
нет
An'
you
stompin'
around,
and
a-shakin′
the
ground
А
ты
топаешь,
и
землю
трясешь
Well,
you′re
kickin'
up
an
awful
dust
Ну,
ты
поднимаешь
ужасную
пыль
We
chickens
tryin′
to
sleep
and
you
butt
in
Мы,
цыплята,
пытаемся
спать,
а
ты
вмешиваешься
And
hobble,
hobble,
hobble,
hobble,
with
your
chin
И
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй
со
своим
подбородком
'Cause
tomorrow
is
a
busy
day
Потому
что
завтра
напряженный
день
We
got
things
to
do,
we
got
eggs
to
lay
У
нас
есть
дела,
нам
нужно
нести
яйца
We
got
ground
to
dig
and
worms
to
scratch
Нам
нужно
рыть
землю
и
искать
червей
It
takes
a
lot
of
sittin′,
gettin'
chicks
to
hatch
Требуется
много
сидения,
чтобы
вылупились
цыплята
There
ain′t
nobody
here
but
us
chickens,
honey
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят,
дорогая
Nobody
at
all
Вообще
никого
So
quiet
yourself,
enough
of
that
fuss
Так
что
успокойся,
хватит
этой
суеты
There
ain't
nobody
here
but
us
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
Kindly
point
that
gun
the
other
way
Будь
добр,
направь
это
ружье
в
другую
сторону
And
hobble,
hobble,
hobble,
hobble,
hobble
'til
the
break
of
day
И
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй
до
рассвета
Play
the
horn
there
Сыграй
на
трубе,
вон
там
Well
tomorrow
is
a
busy
day
Ну,
завтра
напряженный
день
We
got
things
to
do,
we
got
eggs
to
lay
У
нас
есть
дела,
нам
нужно
нести
яйца
We
got
ground
to
dig
and
worms
to
scratch
Нам
нужно
рыть
землю
и
искать
червей
It
takes
a
lot
of
sittin′,
gettin′
chicks
to
Требуется
много
сидения,
чтобы
вылупились
цыплята
Ain't
nobody
here
but
us
roosters,
honey
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
петухов,
дорогая
So
quiet
yourself,
enough
of
that
fuss
Так
что
успокойся,
хватит
этой
суеты
There
ain′t
nobody
here,
nobody
but
us
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
Kindly
point
that
gun
the
other
way
Будь
добр,
направь
это
ружье
в
другую
сторону
And
hobble,
hobble,
hobble
'til
the
break
of
day
И
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй
до
рассвета
"Hey,
hey
boss
man,
now
what
do
you
say?"
"Эй,
эй,
хозяин,
что
теперь
скажешь?"
"It′s
easy
pickings
"Легкая
добыча
There
ain't
nobody
here
but
us
chickens"
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kramer Alex C, Whitney Joan
Attention! Feel free to leave feedback.