Lyrics and translation Asleep at the Wheel - Ain't Nobody Here But Us Chickens
One
night
Farmer
Brown
was
taking
the
air
Однажды
ночью
фермер
Браун
вышел
на
воздух.
Locked
up
the
barnyard
with
the
greatest
of
care
Запер
скотный
двор
с
величайшей
осторожностью.
Into
the
henhouse
something
stirred
В
курятнике
что-то
зашевелилось.
When
he
hollered
"Who′s
there?"
Когда
он
крикнул:
"Кто
там?"
This
is
what
he
heard
Вот
что
он
услышал.
There
ain't
nobody
here
but
us
chickens
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят.
Ain′t
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет
So
quiet
yourself,
stop
all
that
fuss
Так
что
успокойся,
прекрати
всю
эту
суету.
There
ain't
nobody
here
but
us
Здесь
нет
никого,
кроме
нас.
Hey,
kindly
point
that
gun
the
other
way
Эй,
будь
добр,
направь
пистолет
в
другую
сторону
And
hobble,
hobble,
hobble
off
and
hit
the
hay
И
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй
прочь
и
падай
на
сено.
'Cause
there
ain′t
nobody
here
but
us
chickens
Потому
что
здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят.
Ain′t
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет
You
stompin'
around,
and
shakin′
the
ground
Ты
топчешься
вокруг
и
сотрясаешь
землю.
You're
kickin′
up
an
awful
dust
Ты
поднимаешь
ужасную
пыль.
We
chickens
tryin'
to
sleep
and
you
butt
in
Мы,
цыплята,
пытаемся
уснуть,
а
ты
лезешь
ко
мне.
And
hobble,
hobble,
hobble,
hobble,
with
your
chin
И
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй
подбородком.
′Cause
tomorrow
is
a
busy
day
Потому
что
завтра
будет
трудный
день
We
got
things
to
do,
we
got
eggs
to
lay
У
нас
есть
дела,
нам
нужно
отложить
яйца.
Ground
to
dig
and
worms
to
scratch
Землю
копать,
червей
царапать.
It
takes
a
lot
of
sittin',
gettin'
chicks
to
hatch
Нужно
много
сидеть,
чтобы
вылупились
цыплята
There
ain′t
nobody
here
but
us
chickens
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят.
Nobody
at
all
Вообще
никого
So
quiet
yourself,
stop
all
that
fuss
Так
что
успокойся,
прекрати
всю
эту
суету.
There
ain′t
nobody
here
but
us
Здесь
нет
никого,
кроме
нас.
And
kindly
point
that
gun
the
other
way
И
будь
добр
направь
пистолет
в
другую
сторону
And
hobble,
hobble,
hobble
till
you
hit
the
hay
И
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй,
пока
не
упадешь
на
сено.
Well
tomorrow
is
a
busy
day
Что
ж
завтра
будет
трудный
день
We
got
things
to
do,
we
got
eggs
to
lay
У
нас
есть
дела,
нам
нужно
отложить
яйца.
Ground
to
dig
and
worms
to
scratch
Землю
копать,
червей
царапать.
It
takes
a
lot
of
sittin',
gettin′
chicks
to
hatchAin't
nobody
here
but
us
roosters
Нужно
много
сидеть,
чтобы
заставить
цыпочек
вылупиться,
здесь
нет
никого,
кроме
нас,
Петухов.
Ain′t
nobody
at
all
Совсем
никого
нет
So
quiet
yourself
and
stop
all
that
fuss
Так
что
успокойся
и
прекрати
всю
эту
суету.
There
ain't
nobody
here
but
us
Здесь
нет
никого,
кроме
нас.
And
kindly
point
that
gun
the
other
way
И
будь
добр
направь
пистолет
в
другую
сторону
And
hobble,
hobble,
hobble
till
the
break
of
day.
И
ковылять,
ковылять,
ковылять
до
рассвета.
Hey
boss
man,
now
what
you
say?
Эй,
босс,
что
ты
теперь
скажешь?
It′s
easy-pickin's
Это
легко-выбирать.
Ain't
nobody
here
but
us
chickens.
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kramer Alex C, Whitney Joan
Attention! Feel free to leave feedback.